除夜對酒贈少章翻譯

本文已影響1.26W人 

除夜對酒贈少章翻譯,除夜對酒贈少章很顯然就是除夕夜的時候詩人所作的一首贈給友人的詩,這首詩是來自於宋朝著名的文人陳師道的一首古詩,贈送的友人是另外一位著名的文人秦觀的弟弟秦覯。

除夜對酒贈少章翻譯

除夜對酒贈少章

陳師道 〔宋代〕

歲晚身何託,燈前客未空。

半生憂患裏,一夢有無中。

發短愁催白,顏衰酒借紅。

我歌君起舞,潦倒略相同。

除夜對酒贈少章翻譯

譯文

一年又將過去,燈下的客人,事業理想都未落空,我卻是無所依託。

我的前半生都在憂患裏度過,夢中的東西在現實中卻無法實現。

憂愁煩惱催短催白了頭髮,憔悴的容顏憑藉酒力發紅。

我唱起歌來,你且跳起舞,我倆潦倒的景況大致相同。

除夜對酒贈少章翻譯 第2張

註釋

少章:名秦覯,字少章,北宋著名詞人秦觀之弟,與詩人交往頗密。

歲晚:一年將盡。

未空:(職業、事業)沒有落空(即言“有了着落”)。

有:指現實。無:指夢境。

酒借紅:即是“借酒紅”的倒裝。

潦倒:頹衰,失意。

相關內容

熱門精選