于謙除夜太原寒甚翻譯

本文已影響2.64W人 

于謙除夜太原寒甚翻譯,今天所學習的古詩是明朝時期的除夕所作的一首詩,這首詩所描述的是關於希望的一首詩,主要是所寒冷的天氣即將要過去,春風已經快要到來了。

于謙除夜太原寒甚翻譯

除夜太原寒甚

于謙 〔明代〕

寄語天涯客,輕寒底用愁。

春風來不遠,只在屋東頭。

譯文

請告訴居住在遠方的朋友,天氣雖有些微的寒冷,但不必爲它發愁。

春風吹來已經離我們不遠,已經吹到了屋東頭。

于謙除夜太原寒甚翻譯

註釋

除夜:除夕之夜,農曆十二月最後一天的夜晚

太原:軍鎮名,又名三關鎮。防區在今山西內長城以南,西起黃河,東抵太行山,在今山西省。

寒甚:即甚寒,很寒冷。

寄語:傳話,告訴。

于謙除夜太原寒甚翻譯 第2張

天涯客:居住在遠方的人。

輕寒:輕微的寒冷。

底用:何用,底,猶“何”,漢以來詩文中多用其義。

屋東頭:這裏是說春天解凍的東風已經吹到屋東頭。意思是春天已來得很近了。

相關內容

熱門精選