贈劉藍田王維翻譯
本文已影響2.84W人
本文已影響2.84W人
贈劉藍田王維翻譯,劉藍田是藍田縣的縣令,今天的這首詩是詩人寫給藍田縣的劉姓縣令的一首詩,所作的內容就是希望縣令能夠體會農家的不易,讓我們一起來看看吧。
贈劉藍田王維翻譯
贈劉藍田
王維 〔唐代〕
籬間犬迎吠,出屋候荊扉。
歲晏輸井稅,山村人夜歸。
晚田始家食,餘布成我衣。
詎肯無公事,煩君問是非。
譯文
籬笆中家犬在對着人狂吠,走出屋子在柴門旁等候。
年末了村裏的農夫們卻還要奔赴城裏交納田租,奔波勞碌到深夜時分方纔歸來。
僅剩下那晚收的莊稼留給自家食用,交納剩餘的殘缺布料就是新的衣裳了。
豈敢不管公家之事,只是想煩請眼前的好友辯辯箇中是非。
註釋
劉藍田:指藍田縣令,姓劉,其生平未詳。
籬:即籬笆,用竹子或樹枝等編成的遮攔物。
荊扉:即柴門。荊:一作“柴”。
晏(yàn):晚,盡。
輸:繳納。
井稅:田稅。
晚田:指秋季作物。
餘布:繳納後剩餘的布。
詎(jù)肯:豈肯。
【古詩西施詠王維加拼音朗讀】古詩西施詠王維賞析 古詩西施詠王維翻譯
秋夜曲王維古詩的翻譯
【送別古詩王維帶拼音版】送別古詩王維翻譯
41歲青年翻譯家孫仲旭因抑鬱症自殺
寶寶哭聲翻譯
山居即事王維的翻譯
【古詩酬張少府王維帶拼音版】古詩酬張少府王維翻譯 古詩王維酬張少府閱讀答案
送友人南歸王維翻譯
秋夜獨坐王維翻譯賞析
【古詩秋夜曲王維帶注音版】古詩秋夜曲王維翻譯 古詩秋夜曲王維名句賞析
【古詩竹裏館王維帶拼音版】古詩竹裏館王維翻譯 古詩竹裏館王維全文賞析
王維的積雨輞川莊作翻譯
【唐詩山中送別王維帶拼音版】山中送別王維註釋及翻譯
【古詩竹裏館王維帶拼音版】古詩竹裏館王維翻譯
【古詩秋夜曲王維帶注音版】古詩秋夜曲王維翻譯
觀獵王維古詩翻譯
【古詩渭川田家王維帶拼音版】古詩渭川田家王維閱讀答案
【古詩桃源行王維帶拼音版】古詩桃源行王維翻譯 古詩桃源行王維賞析
【古詩終南山王維帶拼音版】古詩終南山王維翻譯 王維終南山古詩賞析
老將行王維古詩翻譯