蝶戀花兩岸月橋花半吐賞析

本文已影響1.57W人 

蝶戀花兩岸月橋花半吐賞析,這是宋代詞人真德秀寫的一首禮讚梅花的詞作,詩中對梅花凌霜傲雪的品格作了全面的褒揚。

蝶戀花兩岸月橋花半吐賞析

蝶戀花·兩岸月橋花半吐

宋-真德秀

兩岸月橋花半吐。紅透肌香,暗把遊人誤。盡道武陵溪上路。不知迷入江南去。

先自冰霜真態度。何事枝頭,點點胭脂污。莫是東君嫌淡素。問花花又嬌無語。

翻譯:

拱橋兩岸紅梅花兒剛剛綻放,露出鮮紅花瓣,散發着沁人心肺的清香。不知不覺地將遊人誤導,產生出許多幻想。自以爲走進了武陵溪上的桃花林中,卻不知已踏入江南迷人的紅梅之鄉。

梅花啊,你本應是冰清玉潔的素裝,爲何卻在枝頭把胭脂塗上?莫非司春的女神不喜歡清淡,才爲你化上這般濃豔的紅妝?紅梅默默不作回答,只是一副嬌羞可人的模樣。

蝶戀花兩岸月橋花半吐賞析

註釋:

紅透肌香,暗把遊人誤:指梅花鮮紅芬芳,讓遊人留戀不已,以致迷失道路。

武陵溪:即晉人陶淵明在《桃花源記》中所載的桃花源。

態度:舉止風度。

何事枝頭,點點胭脂污:意爲梅花原本素白,充滿傲霜之態,現在卻爲何被脂粉污染?

莫是東君嫌淡素:莫非是春神嫌梅花太過素雅,所以爲它染上脂粉?東君:日神,一說司春之神。

賞析:

這是一首禮讚梅花的詞作。詞的上片讚頌梅花的迷人之姿。首句入筆捉題,直截了當地寫梅花“兩岸月橋花半吐。”溪水岸邊小橋兩端的梅花已經綻蕾半開。緊接着直接寫梅花半吐的風韻和遊人對梅花的迷戀。那半開的梅花通體紅透,香氣四溢。“肌香”二字以美人暗喻梅花香氣襲人冰肌玉骨的嬌姿。正是梅花這絕代風彩,才使遊人不知不覺中爲其所吸引。一個“暗”字、一個“誤”字把遊人情不自禁的迷戀梅花的神態寫足。以下二句“盡道武陵溪上路,不知迷入江南去”用東晉文學家陶淵明《桃花源記》中武陵漁人誤入桃源、忘情迷途的典故,反襯江南梅花的迷人風姿。

下片則是從凌霜傲雪的內在品質來頌揚梅花。“先自...”一句讚揚梅花凌寒獨放的堅強品格。“何事...”一句實質上旨在突出梅花凌霜傲雪的高風亮節,頌揚它給人們帶來春的消息。結尾的“問花...”一句再度褒揚那嬌豔的梅花,毫不炫耀自己,默默地裝點人間春色。

相關內容

熱門精選