蝶戀花暮春別李公擇拼音版 蘇軾蝶戀花暮春別李公擇賞析
本文已影響3.03W人
本文已影響3.03W人
蝶戀花暮春別李公擇拼音版,這是宋代著名詞人蘇軾寫給東坡老友李公擇的送別詞,表達了對友人的思念和同病相憐的心心相惜之情。下面一起來賞析下吧。
蝶戀花暮春別李公擇拼音版
dié liàn huā mù chūn bié lǐ gōng zé
蝶戀花·暮春別李公擇
宋-蘇軾
sù sù wú fēng huā zì duò。jì mò yuán lín,liǔ lǎo yīng táo guò。luò rì yǒu qíng hái zhào zuò,shān qīng yì diǎn héng yún pò。
簌簌無風花自墮。寂寞園林,柳老櫻桃過。落日有情還照坐,山青一點橫雲破。
lù jǐn hé huí rén zhuǎn duò。xì lǎn yú cūn,yuè àn gū dēng huǒ。píng zhàng fēi hún zhāo chǔ xiē,wǒ sī jūn chù jūn sī wǒ。
路盡河回人轉舵。繫纜漁村,月暗孤燈火。憑仗飛魂招楚些,我思君處君思我。
翻譯:
花落聲簌簌卻不是被風所吹,而是悠悠然自己墜落在地。寂寞的園林裏,花木榮枯。似乎有情的落日照耀着客座,高聳的青山彷彿刺破了橫雲。
送者在岸上已走到“路盡”;行者在舟中卻見舵已轉。今夜泊於冷落的漁村中宵不寐,獨對孤燈,唯有暗月相伴。我像《楚辭·招魂》召喚屈原那樣,召喚離去的友人。我思念你的時候你也在思念着我吧。
註釋:
簌簌:花落的聲音,墮:悠然落下的樣子。
繫纜:代指停泊某地
憑仗飛魂招楚些:語出《楚辭·招魂》“魂兮歸來,反故居些”。此處意思是像《楚辭·招魂》召喚屈原那樣,召喚離去的友人。
賞析:
這首詞是寫給東坡老友李公擇的送別詞,通過對暮春的描寫,微露惜別之情,兼及對再受重用的渴望,寫二人同情相憐,友情深厚。
詞的上片主寫暮春,微露惜別之情,“照坐”之“坐”,點出話別之題旨。首句寫暮春花謝,點送公擇的時節。接着寫“寂寞園林,柳老櫻桃過”,點出園林寂寞,人亦寂寞。最後兩句寫兩人在“寂寞園林”之中話別,“相對無言”時,卻見落日照坐之有情,青山橫雲之變態。此時彼此都是滿懷心事,可是又不忍打破這份靜默。
下片寫送別,兼及對再受重用的渴望,寫二人同情相憐,友情深厚。第一句寫“送者在岸上已走到“路盡”;行者在舟中卻見舵已轉。接着兩句是作者想象朋友今夜泊於冷落的漁村中宵不寐,獨對孤燈,唯有暗月相伴。這兩句,便見作者對行人神馳心繫之情。結尾兩句的上句用《楚辭·招魂》中天帝遣巫陽招屈原離散之魂的典故,表達希望朝廷召他回去的願望。下句採用迴文,有懇切濃至的情思,也是對前面“繫纜漁村,月暗孤燈火”的深情想象的一個照應。
桃源憶故人暮春蘇軾拼音版
蝶豆花茶的功效 蝶豆花茶哺乳期可以喝嗎
蝶戀花月下醉書雨岩石浪拼音版 蝶戀花月下醉書雨岩石浪辛棄疾賞析
蝶戀花春漲一篙添水面賞析
蝶戀花夢入江南煙水路拼音版 蝶戀花夢入江南煙水路晏幾道賞析
音樂賞析:春江花月夜
暮春翁格古詩拼音版 暮春翁格賞析
【蝶戀花早行古詩帶拼音版】蝶戀花早行古詩翻譯
【蝶戀花醉別西樓醒不記古詩帶拼音版】蝶戀花醉別西樓醒不記古詩翻譯
蝶戀花又到綠楊曾折處拼音版 蝶戀花又到綠楊曾折處賞析
蝶戀花淚溼羅衣脂粉滿李清照拼音版
【蝶戀花春漲一篙添水面古詩帶拼音版】蝶戀花春漲一篙添水面古詩翻譯
【蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露古詩帶拼音版】蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露古詩賞析
蝶戀花欲減羅衣寒未去拼音版 蝶戀花欲減羅衣寒未去賞析
蝶戀花春思拼音版
蝶戀花上巳召親族李清照賞析
蝶戀花一朵江梅春帶雪賞析
【蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露古詩帶拼音版】蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露古詩賞析 蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露古詩翻譯
蝶戀花面旋落花風盪漾拼音版 蝶戀花面旋落花風盪漾賞析
【蝶戀花暖雨晴風初破凍李清照古詩帶拼音版】蝶戀花暖雨晴風初破凍古詩翻譯