秋夜寄僧的註解和翻譯

本文已影響6.09K人 

秋夜寄僧的註解和翻譯,秋夜寄僧是作者在秋天的晚上寫給一位僧人的一首詩,這首詩中表明瞭詩人所面臨的處境,以及對於僧人的美好品質的推崇。

秋夜寄僧的註解和翻譯

秋夜寄僧

歐陽詹 〔唐代〕

尚被浮名誘此身,今時誰與德爲鄰。

遙知是夜檀溪上,月照千峯爲一人。

秋夜寄僧的註解和翻譯

譯文

我還被官場虛名誘惑着無法脫身,現在誰還有高尚的君子德行。

知道那遠遠的檀溪之上,月亮爲您朗照着千山萬峯。

秋夜寄僧的註解和翻譯 第2張

註釋

秋夜寄僧:《全唐詩》題《注》:“一作秋夜寄弘濟上人”。

被:作“披”。比喻精神上的擔負。

浮名:虛名。

誘,欺誑;引誘,此爲困擾之意。

德:美好德行。

是夜:此夜,即今晚

檀溪:地處中國湖北省襄陽市,又名檀溪湖,在襄陽城西真武山北面。

一人:指的是弘濟上人。


相關內容

熱門精選