望江南燕塞雪賞析
本文已影響2.36W人
本文已影響2.36W人
望江南燕塞雪賞析,這是宋代詞人華清淑寫的一首悲憤的思鄉小令,寫於宋恭帝及謝太后等帝后大臣還有作者登都被俘之後,下面一起來賞析下吧。
望江南燕塞雪賞析
望江南·燕塞雪
宋-華清淑
燕塞雪,片片大如拳。薊上酒樓喧鼓吹,帝城車馬走駢闐。羈館獨悽然。
燕塞月,缺了又還圓。萬里妾心愁更苦,十春和淚看嬋娟。何日是歸年。
賞析:
這是一首悲憤的思鄉小令。
詞的上片第一二句推出一場燕塞大雪,一股寒氣逼人而來。三四句寫雪中的燕京大道上車水馬龍,一片歡騰景象。第五句轉而寫作者作爲亡國被擄、離鄉作囚的宋舊宮人只能被羈留的館舍中,面對着燕山大雪,不禁想起江南春景;眼看着敵人的狂歡,不禁想起當年淪陷的臨安。她思念故國,痛憶家園,滿腹悲憤,悽然傷神。
下片轉而說“月”,她被囚敵都,身心受到極大摧殘,經常徹夜難眠,仰望明月。這燕塞之月,也並不異於南國,一樣是圓了又缺、缺了又圓。明月古今不變,處處都是一樣,缺了總有圓的時候,然後作者由月而想到自身。“十年”是約略之詞,作者賦此詞時,離家已有十多年了。“嬋娟”指美好的明月。最後一句,作者以沉痛和急切的心情,點出了全令的主旨,道出了十多年來日日夜夜夢想着而又難以實現的願望:“何日是歸年?”思鄉念歸的濃烈感情噴涌而出,小令也以此而結拍。
這首小令上下兩片各以“雪”、“月”起興,既富北國特色,又合作者心境。上片以敵人的狂歡襯托作者悽苦之情,下片以月缺復圓襯托人的久羈不歸。感情深沉,語言通俗曉暢。
江陵愁望寄子安拼音版 江陵愁望寄子安魚玄機賞析
憶江南多少淚賞析
雪中望岱嶽原文及賞析
江南春懷原文翻譯及賞析
西江月爲範南伯壽賞析
滿江紅·和範先之雪賞析
【古詩終南望餘雪帶拼音版】古詩終南望餘雪翻譯
江南曲於鵠拼音版 江南曲於鵠賞析
賞雪是心境 不必扎堆去
音樂賞析:春江花月夜
【古詩江南曲李益帶拼音版】古詩江南曲李益全詩翻譯 古詩江南曲李益全詩賞析
蝶戀花一朵江梅春帶雪賞析
望江怨東風急賞析
登金陵雨花臺望大江拼音版 登金陵雨花臺望大江賞析
臨江仙·疾愈登望湖樓贈項長官蘇軾賞析
江南春絕句古詩翻譯及賞析
昭君怨春到南樓雪盡賞析
【江南漢樂府古詩帶拼音版】古詩江南漢樂府全詩的意思 古詩江南漢樂府全詩賞析
望江南暮春拼音版 望江南暮春翻譯
江南春杜牧拼音版 江南春杜牧賞析