江樓夕望招客白居易拼音 江樓夕望招客翻譯及賞析
本文已影響3.02W人
本文已影響3.02W人
江樓夕望招客白居易拼音,這是唐代詩人白居易寫的一首詩,主要描繪了詩人夏夜登樓遠眺時見到的杭州城外繁華景色,下面一起來賞析下吧。
江樓夕望招客白居易拼音
jiāng lóu xī wàng zhāo kè
江樓夕望招客
唐-白居易
hǎi tiān dōng wàng xī máng máng ,shān shì chuān xíng kuò fù zhǎng 。
海天東望夕茫茫,山勢川形闊復長。
dēng huǒ wàn jiā chéng sì pàn ,xīng hé yī dào shuǐ zhōng yāng 。
燈火萬家城四畔,星河一道水中央。
fēng chuī gǔ mù qíng tiān yǔ ,yuè zhào píng shā xià yè shuāng 。
風吹古木晴天雨,月照平沙夏夜霜。
néng jiù jiāng lóu xiāo shǔ fǒu ?bǐ jun1 máo shě jiào qīng liáng 。
能就江樓消暑否?比君茅舍較清涼。
翻譯:
晚上在江樓上向東望去,海天相連,一片茫茫;山川形勢,又闊又長。
城中萬家燈火在江的四面閃爍着;燈火倒映在江面上,宛若一道璀璨的銀河。
晴天時,風吹古樹,瑟瑟作響,好像是在下雨一般;夏夜裏,月光撒滿了平地,就跟秋霜一樣。
能不能到江樓來消消暑氣?比起您的茅屋,的確要更加清涼。
註釋:
江樓:杭州城東樓,又叫“望潮樓”或“望海樓”,也叫“東樓”。
四畔:四邊。
星河:銀河,也叫天河。
晴天雨:風吹古木,颯颯作響,像雨聲一般,但天空卻是晴朗的,所以叫“晴天雨”。
平沙:平地。
夏夜霜:月照平沙,潔白似霜,但卻是夏夜,所以叫“夏夜霜”。
就:近,到。
消暑:消除暑氣。
較:又作“校”。
賞析:
這首詩寫出了黃昏時站在樓上所看到的杭州城外繁華景色。詩的首句寫仲夏之夜,登上江樓,極目遠眺,海天暮色“茫茫”一片,寫出海上夜色。次句推展畫面,山川形勢,氣象壯闊。次聯潑墨揮灑,江城萬家燈火四面閃爍天際銀河倒映在江心。同首聯所寫海天茫茫、山高水闊,相互輝映。都是“夕望”之景。腹聯使用了“晴天雨"、“夏夜霜"兩個形象比喻。前者將風吹古木樹葉的蕭瑟聲同雨聲聯繫,說明酷似雨聲;後者將皓月臨照平沙的銀白色同霜色比並說明形如秋霜。以強烈的主觀想象把互相矛盾的自然現象通過藝術的對接,合情合理,使景色透射出一股清涼氣息。尾聯以問答的形式,以江樓茅舍消暑“校清涼”親切、詼諧,因口吻而使人物形象躍然紙上。
全篇景緻緊扣“夕”字,尾聯向友人發出邀請應題中“招客”二字。“風吹古木晴天雨,月照平沙夏夜霜”爲千古名句,逼真傳神的描繪了夏夜清涼優美的景緻。
望江南暮春拼音版 望江南暮春翻譯
【溫庭筠望江南梳洗罷古詩帶拼音版】溫庭筠望江南梳洗罷古詩翻譯 溫庭筠望江南梳洗罷古詩賞析
臨江仙·疾愈登望湖樓贈項長官蘇軾賞析
望江南詠弦月納蘭性德拼音 望江南詠弦月賞析
江陵愁望寄子安拼音版 江陵愁望寄子安魚玄機賞析
七夕白居易古詩拼音版 七夕白居易古詩賞析
七夕助力津城樓市 八月“搶客”亮點多
客發苕溪拼音版 客發苕溪賞析及翻譯
【浪淘沙借問江潮與海水白居易古詩帶拼音版】浪淘沙借問江潮與海水白居易古詩翻譯 浪淘沙借問江潮與海水白居易古詩賞析
望驛臺拼音版古詩 望驛臺白居易賞析
七夕李賀拼音版 七夕李賀翻譯及賞析
音樂賞析:春江花月夜
【採桑子恨君不似江樓月古詩帶拼音版】採桑子恨君不似江樓月古詩翻譯 採桑子恨君不似江樓月古詩賞析
【臨江仙夢後樓臺高鎖晏幾道古詩帶拼音版】臨江仙夢後樓臺高鎖晏幾道古詩翻譯 臨江仙夢後樓臺高鎖晏幾道古詩賞析
舟中望月的古詩帶拼音 舟中望月翻譯及賞析
【古詩江鄉故人偶集客舍注音版】古詩江鄉故人偶集客舍翻譯 古詩江鄉故人偶集客舍賞析
望江南賦畫靈照女翻譯賞析
【憶江南江南憶白居易古詩帶拼音版】憶江南江南憶白居易古詩的拼音 憶江南江南憶是什麼季節
渡湘江杜審言拼音版 渡湘江翻譯及賞析
建昌江白居易拼音版 建昌江白居易賞析