金陵望漢江李白拼音版 金陵望漢江翻譯及賞析
本文已影響2.76W人
本文已影響2.76W人
金陵望漢江李白拼音版,這是唐代大詩人李白寫的一首詩,使用借對金陵眺望長江遠去的情景,表達懷抱未伸的怨望之情,下面一起來賞析下吧。
金陵望漢江李白拼音版
jīn líng wàng hàn jiāng
金陵望漢江
唐-李白
hàn jiāng huí wàn lǐ,pài zuò jiǔ lóng pán。
漢江回萬里,派作九龍盤。
héng kuì huō zhōng guó,cuī wéi fēi xùn tuān。
橫潰豁中國,崔嵬飛迅湍。
liù dì lún wáng hòu,sān wú bù zú guān。
六帝淪亡後,三吳不足觀。
wǒ jūn hùn qū yǔ,chuí gǒng zhòng liú ān。
我君混區宇,垂拱衆流安。
jīn rì rèn gōng zǐ,cāng láng bà diào gān。
今日任公子,滄浪罷釣竿。
翻譯:
長江延綿曲折長達萬里,分作九條支流就如同九條巨龍盤踞。
江水四溢,氾濫於中國,波濤洶涌迅疾奔流。
六代的帝王沉寂淪亡之後,三吳已沒有了昔日之盛,無足稱賞。
我朝聖明之君統一天下,垂拱之治之後天下太平。
如今任公子已無需垂釣了,因爲江海中已無巨魚。
註釋:
派:河的支流。長江從廬江、潯陽開始分作九支。盤:盤踞。
橫潰:氾濫。豁:打開。中國:中南地區。
崔嵬:山巒高聳的樣子。
迅湍:飛奔而下的激流。
六帝:即六朝,指以金陵爲都的六個朝代的君主,吳、東晉、宋、齊、樑、陳。
三吳:史稱古吳地後分爲三,即吳興、吳郡、會稽。這兩句合起來是說自從六朝之後,長江以東的吳地就日漸分裂,遠不如從前那麼興盛了。
我君:指當朝皇帝唐玄宗。混:混合,統一。
區宇:全國的範圍。
垂拱:垂衣拱手,無爲而治。指天下太平的景象。
衆流安:各條江河均平安,借指國泰民安,政治穩定。
任公子:《莊子·外物篇》中一個傳說人物。他在長江中下游廣大的地區用很大的釣鉤和極多的食餌釣起一隻巨大的魚,可供許多人一起享用。這裏用任公子比喻有大作爲和才能的人。
滄浪:據《孟子》,有隱者唱《滄浪歌》以表明隱居之志,後人用滄浪指代隱居垂釣之地。
賞析:
這首詩主要描繪出了長江下游萬流橫潰,直下東海,水勢浩瀚,氣勢博大的特點,全詩用典自然、文辭大氣、氣勢磅礴,最後詩中反用“任公子東海釣巨魚”的典故,來表達作者“喻言江漢寧靜,地無巨寇,則王者之徵伐可除也”的理想。
這首詩以金陵爲中心,寫眺望長江遠去的感想。全詩情景合一,寓比興之意於寫景之中。詩的前兩句寫出了長江下游萬流橫潰,直下東海,水勢浩瀚,氣勢博大的特點,寫出了遠去的長江氣勢浩大,切中題旨,鋪墊出一派雄壯氣象。接着用江水氾濫造成的巨大影響和損失來寫近古的國運不興,爲歌頌當下盛世蓄好氣勢。但詩的後四句並不是單純而熱烈地歌頌盛世,在一派祥和安寧之中,也透露出英雄無用武之地的淡淡悲哀。詩的感情深沉而表達穩妥,比喻以江水壯闊的氣勢與盛唐的國力相對應,貼切得體,從而自然又蘊含豐富地表達出盛世才子的惆悵。
【古詩和晉陵陸丞早春遊望帶拼音版】古詩和晉陵陸丞早春遊望翻譯 古詩和晉陵陸丞早春遊望賞析
【古詩金陵酒肆留別李白帶拼音版】古詩李白金陵酒肆留別翻譯
和晉陵陸丞早春遊望翻譯及賞析
【古詩金陵酒肆留別李白帶拼音版】古詩李白金陵酒肆留別翻譯 古詩金陵酒肆留別李白閱讀答案
【望江南天上月古詩帶拼音版】望江南天上月古詩翻譯 望江南天上月古詩賞析
望江南·超然臺作拼音版 望江南·超然臺作翻譯賞析
【渡漢江古詩帶拼音版】渡漢江古詩註釋及翻譯
【古詩宿桐廬江寄廣陵舊遊帶拼音版】古詩宿桐廬江寄廣陵舊遊翻譯 古詩宿桐廬江寄廣陵舊遊賞析
江樓夕望招客白居易拼音 江樓夕望招客翻譯及賞析
【古詩登金陵鳳凰臺李白帶拼音版】古詩登金陵鳳凰臺李白閱讀答案 古詩登金陵鳳凰臺李白表達了什麼思想感情
登金陵鳳凰臺古詩翻譯及賞析
【古詩和晉陵陸丞早春遊望帶拼音版】古詩和晉陵陸丞早春遊望翻譯
曲江春望懷江南故人翻譯賞析
醫保“湛江模式”有望全省普及
【古詩宿桐廬江寄廣陵舊遊帶拼音版】古詩宿桐廬江寄廣陵舊遊翻譯
【古詩登金陵鳳凰臺李白帶拼音版】古詩登金陵鳳凰臺李白閱讀答案
金陵驛二首其一拼音版 文天祥金陵驛二首其一賞析
望江南江南蝶原文翻譯賞析
寒食江畔白居易注音版 寒食江畔原文、翻譯及賞析
【溫庭筠望江南梳洗罷古詩帶拼音版】溫庭筠望江南梳洗罷古詩翻譯 溫庭筠望江南梳洗罷古詩賞析
音樂賞析:春江花月夜
【漢江臨眺王維古詩帶拼音版】漢江臨眺王維簡要分析 漢江臨眺王維全詩的意思
【江南漢樂府古詩帶拼音版】古詩江南漢樂府全詩的意思 古詩江南漢樂府全詩賞析
滿江紅漢水東流辛棄疾翻譯及賞析
杭州春望白居易拼音版 杭州春望翻譯與賞析
望江南暮春拼音版 望江南暮春翻譯
【武陵春春晚李清照古詩帶拼音版】武陵春春晚李清照古詩翻譯 武陵春春晚李清照古詩賞析
臨江仙江繞黃陵春廟閒拼音版
渡湘江杜審言拼音版 渡湘江翻譯及賞析
江樓感舊趙嘏拼音版 江樓感舊翻譯及賞析