春日獨酌二首注音版 春日獨酌二首賞析
本文已影響1.25W人
本文已影響1.25W人
春日獨酌二首注音版,這是唐代偉大詩人李白的組詩作品,抒寫了作者對美好春光的愛惜之情。下面一起來賞析下吧。
春日獨酌二首注音版
chūn rì dú zhuó èr shǒu
春日獨酌二首
唐-李白
其一
dōng fēng shàn shū qì,shuǐ mù róng chūn huī。
東風扇淑氣, 水木榮春暉。
bái rì zhào lǜ cǎo,luò huā sàn qiě fēi。
白日照綠草, 落花散且飛。
gū yún hái kōng shān,zhòng niǎo gè yǐ guī。
孤雲還空山, 衆鳥各已歸。
bǐ wù jiē yǒu tuō,wú shēng dú wú yī。
彼物皆有託, 吾生獨無依。
duì cǐ shí shàng yuè,cháng gē zuì fāng fēi。
對此石上月, 長歌醉芳菲。
其二
wǒ yǒu zǐ xiá xiǎng,miǎn huái cāng zhōu jiān。
我有紫霞想,緬懷滄州間。
qiě duì yī hú jiǔ,dàn rán wàn shì xián。
且對一壺酒,澹然萬事閒。
héng qín yǐ gāo sōng,bǎ jiǔ wàng yuǎn shān。
橫琴倚高鬆,把酒望遠山。
cháng kōng qù niǎo méi,luò rì gū yún hái。
長空去鳥沒,落日孤雲還。
dàn bēi guāng jǐng wǎn,sù xī chéng qiū yán。
但悲光景晚,宿昔成秋顏。
翻譯:
其一
東風吹來了美好之氣,水與樹木榮耀着春天的光輝。
太陽照耀着綠草,花兒在枝頭散落飄飛。
孤雲在日暮時還回空山,衆鳥也各自還巢而歸。
這些物體都有所寄託,我的殘生卻孤獨無依。
對着這映在石上的月光,無奈何只有在芳草中長歌沉醉。
其二
我曾有修煉成仙的嚮往,也緬懷隱居江湖之間。
現在惟有對着面前的這壺酒,淡然萬事而落得孤閒。
倚着高鬆且將絃琴橫放,把着酒杯佇望着遠山。
飛鳥在長空中飛盡,孤雲在落日中回還。
只是悲傷我老衰如同這光景已晚,轉眼間已成了凋悴的容顏。
註釋:
扇淑氣:《南史·衡陽王義季傳》:“陽和扇氣,播厥之始。” 《文選》卷二八陸機《悲哉行》:“蕙草饒淑氣,時鳥多好音。”張銑注:“淑,美也。” 唐太宗《春日玄武門宴羣臣》:“詔光開令序,淑氣動芳年。”
水木句:鹹本作水本。誤。
歌醉:蕭本、玉本、郭本、劉本、嚴評本、全唐詩本、王本俱作醉歌。全唐詩本注云:“一作歌醉。”
紫霞想:謂昇仙。陸機《前緩聲歌》:“輕舉乘紫霞。”
州間:謂隱居江湖。
且:蕭本、玉本、郭本、劉本、朱本、嚴評本、全唐詩本俱作思。全唐詩本注:“一作且。”
但悲句:悲,蕭本、玉本、郭本、劉本、嚴評本、全唐詩本、王本俱作恐。光:朱本作佳。
宿昔:早晚之意,謂時間短暫。秋顏,老衰的容顏。
賞析:
這兩首詩抒寫詩人對美好春光的愛惜之情,表達了作者因年老求仙不得而產生的孤獨之意。
第一首詩前四句寫作者對春天美景的愛惜,也抒發作者對生命的感慨。後六句從日暮時孤雲衆鳥各有所歸,想到自然中的萬物皆有所託,而自己卻漂泊無依。情調既是感傷,也是豁達。
第二首詩開頭說自己原有隱居之意,想象自己對着一壺酒,過着閒雲野鶴的生活。接着具體描繪隱居的生活圖景,滿含了作者出世之意。最後筆鋒一轉,發出時光易逝、生命苦短的感嘆,隱含了理想抱負難以實現的悲情。
春桂問答二首原文及翻譯賞析
【古詩集靈臺二首之一張祜帶拼音版】古詩集靈臺二首之一翻譯 古詩集靈臺二首之一賞析
岐陽三首其二拼音版 岐陽三首其二賞析
長春單獨二胎政策
踏莎行庚戌中秋後二夕帶湖篆岡小酌賞析
感遇十二首其七拼音版 張九齡感遇十二首其七賞析
【古詩春日朱熹帶拼音版】朱熹的春日整首詩的意思
七夕二首其一德容拼音版 七夕二首其一德容賞析
憶東山二首其一拼音版 憶東山二首其二解析
【已亥雜詩其二百二十古詩帶拼音版】已亥雜詩第二百二十首全詩翻譯 已亥雜詩第二百二十首全詩賞析
春思二首賈至拼音版
寫懷二首漁竿消日酒拼音版
春詞二首常建拼音版
春日客懷拼音版 春日客懷于謙賞析
雜詩三首其二王維拼音版 王維的雜詩三首其二賞析
春日寄鄉友拼音版 春日寄鄉友翻譯及賞析
美最老壽星116歲獨立日慶生 系全球第二長壽者
從軍行七首其二拼音版 從軍行七首其二王昌齡賞析
金陵驛二首其一拼音版 文天祥金陵驛二首其一賞析
癸卯歲始春懷古田舍二首其一賞析