夾竹桃花詠題翻譯
本文已影響2.32W人
本文已影響2.32W人
夾竹桃花詠題翻譯
夾竹桃花·詠題
宋-曹勳
詩絳彩嬌春,蒼筠靜鎖,掩映夭姿凝露。
花腮藏翠,高節穿花遮護。
重重蕊葉相憐,似青帔豔妝神仙侶。
正武陵溪暗,淇園曉色,宜望中煙雨。
暖景、誰見斜枝處。
喜上苑韶華漸布。
又似瑞霞低擁,卻恐隨風飛去。
要留最妍麗,須且閒憑佳句。
更秀容、分付徐熙,素屏畫圖取。
註釋:
蒼筠(yún):青翠茂盛的竹子。
帔(pèi):古代的一種服裝,即裙裝。
武陵溪:神仙居住的地方。相傳東漢劉晨、阮肇入天台山,迷不得返,飢食桃果,尋水得大溪,溪邊遇到仙女,獲款留,及出,已歷七世。復往,不知何所。陶淵明《桃花源記》:“晉太原中,武陵人,捕魚爲業,緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林......”
淇園:古代衛國園林名,產竹,在今淇縣西北。這裏指如淇園般的竹林美景。
上苑:供帝王玩賞打獵的園林。
韶華:美好的時光。
且:暫時。
憑:依靠。
佳句:詩詞篇章等文字。
徐熙:五代南唐畫家,鍾陵人。善畫花鳥,長於寫生。宋郭若虛《圖畫見聞志·鋪殿花》:“江南徐熙輩,有於雙縑幅素上,畫叢豔疊石,傍出藥苗,雜以禽鳥、蜂、蟬爲妙。”叢豔,羣芳。
賞析:
這首詞中,作者濃彩重墨,運用描寫、比喻、對比等手法,借鑑漢大賦“鋪敘”的寫法,極盡鋪敘誇張之能事,酣暢淋漓地描寫了皇家園林如淇園般的竹林秀美景色,氣勢恢宏。
羣鶴詠拼音版 羣鶴詠蕭道成翻譯
詠史班固原文翻譯
題宣州開元寺水閣閣下宛溪夾溪居人翻譯
大林寺桃花古詩的意思翻譯 大林寺桃花古詩帶拼音
詠儋耳二首翻譯
詠田家聶夷中翻譯
詠零陵賞析 詠零陵歐陽修翻譯
嘴含着夾竹桃會中毒嗎 夾竹桃花粉有毒嗎
詠初日古詩拼音版 趙匡胤詠初日原文翻譯及賞析
李賀的古詩竹帶拼音 竹李賀賞析翻譯
詠竹白居易拼音版 詠竹白居易原文賞析
詠蚊范仲淹翻譯
古詩詠路翻譯 古詩詠路表達了什麼情感
夾竹桃花有毒嗎 夾竹桃花中毒怎麼辦
點絳脣詠梅月翻譯
詠鵝古詩拼音版解析 詠鵝古詩的意思翻譯
詠愁石象之翻譯
小桃紅詠桃拼音版 小桃紅詠桃賞析
題榴花韓愈拼音版 題榴花韓愈翻譯
香菱詠月其一翻譯