採蓮曲二首王昌齡翻譯
本文已影響2.27W人
本文已影響2.27W人
採蓮曲二首王昌齡翻譯,古時候有一種採蓮女,今天我們所學習的王昌齡的兩首詩就是兩首描述採蓮女的詩,我們可以從詩中看出詩人對於採蓮女的一些描述。
採蓮曲二首王昌齡翻譯
採蓮曲二首
王昌齡 〔唐代〕
吳姬越豔楚王妃,爭弄蓮舟水溼衣。
來時浦口花迎入,採罷江頭月送歸。
荷葉羅裙一色裁,芙蓉向臉兩邊開。
亂入池中看不見,聞歌始覺有人來。
譯文
採蓮女皆美麗動人,如吳越國色,似楚王妃嬪,她們競相划動採蓮船,湖水打溼了衣衫。
來的時候蓮花把她們迎進河口,採完之後明月把她們送回江邊。
採蓮少女的綠羅裙融入到田田荷葉中,彷彿一色,少女的臉龐掩映在盛開的荷花間,相互映照。
混入蓮池中不見了蹤影,聽到歌聲四起才覺察到有人前來。
註釋
採蓮曲:古曲名。內容多描寫江南一帶水國風光,採蓮女勞動生活情態。
“吳姬”句:古時吳、越、楚三國(今長江中下游及浙江北部)盛尚採蓮之戲,故此句謂採蓮女皆美麗動人,如吳越國色,似楚王妃嬪。
浦(pǔ)口:江湖會合處。浦,水濱。
羅裙:用細軟而有疏孔的絲織品製成的裙子。一色裁:像是用同一顏色的衣料剪裁的。
芙蓉:指荷花。
看不見:指分不清哪是芙蓉的綠葉紅花,哪是少女的綠裙紅顏。
長信怨王昌齡古詩譯文
從軍行七首其二拼音版 從軍行七首其二王昌齡賞析
從軍行七首其一王昌齡拼音
同王昌齡裴迪遊青龍寺曇壁上人兄院集和兄維翻譯
涼州詞二首其一王之渙翻譯
41歲青年翻譯家孫仲旭因抑鬱症自殺
秋思贈遠二首王涯翻譯
【王昌齡的閨怨詩有哪些】王昌齡的閨怨詩賞析 閨怨詩王昌齡代表作品
秋江送別二首其一王勃翻譯
昌谷北園新筍四首翻譯
【古詩集靈臺二首其二帶拼音版】集靈臺二首·其二翻譯 集靈臺二首·其二賞析
【古詩春宮曲王昌齡全詩帶拼音版】古詩春宮曲的意思
【古詩春宮曲王昌齡全詩帶拼音版】古詩春宮曲的意思 古詩春宮曲賞析
送柴侍御王昌齡拼音版 送柴侍御翻譯及賞析
江亭夜月送別二首王勃翻譯
【王昌齡的閨怨詩有哪些】王昌齡的閨怨詩賞析
寶寶哭聲翻譯
湖邊採蓮婦李白翻譯
七夕曲王建翻譯
【古詩秋夜曲王維帶注音版】古詩秋夜曲王維翻譯 古詩秋夜曲王維名句賞析