臨江仙信州作翻譯
本文已影響2.54W人
本文已影響2.54W人
臨江仙信州作翻譯,臨江仙信州作是一首宋朝的詞,來自於宋朝的文人晁補之,這首詞是詞人在被貶謫到信州後沒有地方住而住在寺廟裏面所作的一首詞,讓我們來看看描述的是什麼內容吧。
臨江仙信州作翻譯
臨江仙·信州作
晁補之 〔宋代〕
謫宦江城無屋買,殘僧野寺相依。鬆間藥臼竹間衣。水窮行到處,雲起坐看時。
一個幽禽緣底事,苦來醉耳邊啼?月斜西院愈聲悲。青山無限好?猶道不如歸。
譯文
被貶來到江城買不起房屋,只能與僅存的幾個和尚在野外的寺廟裏相依。在松林搗藥竹林中掛放長衣,來到水源窮盡處,坐而遠眺白雲涌起時。
一隻幽棲的鳥兒爲什麼在我這醉漢耳邊苦苦悲啼?月向院西斜移而鳥鳴之聲更悲切。青山雖然無限好,但杜鵑鳥還是說“不如歸去”。
註釋
信州:今江西上饒。
江城:即信州,因處江邊,故稱。
殘僧:老僧。語自杜甫《山寺》:“野寺殘僧少,山園細路高”。
“鬆間”句:在松下搗藥,竹間曬衣。
水窮句:王維《終南別業》有“行到水窮處,坐看雲起時”。此詞化用王維詩句而略有變化。
幽禽:指杜鵑。緣底事:爲什麼。
青山二句:這兩句全部襲用范仲淹《越上聞子規》詩成句。不如歸:杜鵑鳴聲悲切,如呼“不如歸去”。
臨江仙都城元夕拼音版 臨江仙都城元夕賞析
【古詩長幹行家臨九江水帶拼音版】古詩長幹行家臨九江水翻譯 古詩長幹行家臨九江水賞析
【臨江仙夜飲東坡醒復醉蘇軾古詩帶拼音版】臨江仙夜飲東坡醒復醉蘇軾閱讀答案 臨江仙夜飲東坡醒復醉蘇軾古詩賞析
臨江仙江繞黃陵春廟閒拼音版
臨江仙未遇行藏誰肯信拼音版
寄江州白司馬楊巨源翻譯賞析
【江城子密州出獵古詩帶拼音版】江城子密州出獵古詩翻譯及賞析
聞樂天授江州司馬古詩拼音版 聞樂天授江州司馬翻譯賞析
途中寒食題黃梅臨江驛寄崔融翻譯
江城子·密州出獵原文及翻譯
臨江仙停雲偶作拼音版
臨江仙送王緘拼音版 臨江仙送王緘蘇軾賞析
臨江仙簪花屢墮戲作拼音版
【臨江仙夜飲東坡醒復醉蘇軾古詩帶拼音版】臨江仙夜飲東坡醒復醉蘇軾閱讀答案
【古詩長幹行家臨九江水帶拼音版】古詩長幹行家臨九江水翻譯
臨江仙·高詠楚詞酬午日拼音 臨江仙高詠楚詞酬午日賞析
【江城子密州出獵古詩帶拼音版】江城子密州出獵古詩翻譯及賞析 江城子密州出獵表達了什麼感情
41歲青年翻譯家孫仲旭因抑鬱症自殺
寶寶哭聲翻譯
漢江臨眺原文及翻譯