江城子·密州出獵原文及翻譯
本文已影響1.54W人
本文已影響1.54W人
江城子·密州出獵原文及翻譯,蘇軾的作品我們也學習過不少,其中也有很多作品裏面有着流傳千古的名句,今天我們所學習的這篇作品裏面也有,讓我們一起來學習一下吧。
江城子·密州出獵原文及翻譯
江城子·密州出獵
蘇軾 〔宋代〕
老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。爲報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。
酒酣胸膽尚開張。鬢微霜,又何妨!持節雲中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。
譯文
我姑且抒發一下少年的豪情壯志,左手牽着黃犬,右臂托起蒼鷹,頭戴華美鮮豔的帽子,身穿貂鼠皮衣,帶着浩浩蕩蕩的大部隊像疾風一樣,席捲平坦的山岡。爲了報答全城的人跟隨我出獵的盛意,我要像孫權一樣,親自射殺猛虎。
我痛飲美酒,心胸開闊,膽氣更爲豪壯,兩鬢微微發白,這又有何妨?什麼時候皇帝會派人下來,就像漢文帝派遣馮唐去雲中赦免魏尚一樣信任我呢?那時我將使盡力氣拉滿雕弓就像滿月一樣,瞄準西北,射向西夏軍隊。
註釋
江城子:詞牌名。
密州:今山東諸城。
老夫:作者自稱,時年四十。
聊:姑且,暫且。
狂:豪情。
左牽黃,右擎蒼:左手牽着黃犬,右臂擎着蒼鷹,形容圍獵時用以追捕獵物的架勢。
黃:黃犬。
蒼:蒼鷹。
錦帽貂裘:名詞作動詞使用,頭戴着華美鮮豔的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。是漢羽林軍穿的服裝。
千騎卷平岡:形容馬多塵土飛揚,把山岡像卷席子一般掠過。
千騎:形容隨從乘騎之多。
傾城:全城的人都出來了。形容隨觀者之衆。
太守:指作者自己。
看孫郎:孫郎,孫權。這裏藉以自喻。
酒酣胸膽尚開張:極興暢飲,胸懷開闊,膽氣橫生。
尚:更。
微霜:稍白。
節:兵符,傳達命令的符節。
持節:是奉有朝廷重大使命。
雲中:漢時郡名,今內蒙古自治區托克托縣一帶,包括山西省西北一部分地區。
會:定將。
挽:拉。
雕弓:弓背上有雕花的弓。
滿月:圓月。
天狼:星名,又稱犬星,舊說指侵掠,這裏隱指西夏。詞中以之隱喻侵犯北宋邊境的遼國與西夏。
玉樓春·瓊酥酒面風吹醒原文及翻譯賞析
送杜少府之任蜀州翻譯及原文
寒食江畔白居易注音版 寒食江畔原文、翻譯及賞析
臨江仙送錢穆父原文及翻譯
寄揚州韓綽判官古詩原文及翻譯
送梓州李使君王維原文及翻譯
宣州謝眺樓餞別校書叔雲原文及翻譯
書憤·山河自古有乖分原文及翻譯賞析
鷓鴣天·戲題村舍辛棄疾原文及翻譯
夜上受降城聞笛古詩翻譯及原文
幽州新歲作原文及翻譯賞析
【西江月·頃在黃州蘇軾古詩帶拼音版】西江月·頃在黃州蘇軾古詩翻譯
寄和州劉使君張籍原文及翻譯
送沈康知常州原文及翻譯賞析
英文名字翻譯
日本枚方培養中文醫療翻譯 方便華人患者就醫
秦觀踏莎行郴州旅舍原文翻譯及賞析
送鄧王二十弟從益牧宣城原文翻譯及賞析
滿江紅晝日移陰原文及翻譯賞析
江畔獨步尋花古詩原文及翻譯