初出真州泛大江作翻譯
本文已影響4.82K人
本文已影響4.82K人
初出真州泛大江作翻譯,我們都知道唐宋八大家之一的歐陽修,我們今天來學習的就是歐陽修的一首古詩,是一首關於風景的古詩,讓我們來看看詩人所描述的風景吧。
初出真州泛大江作翻譯
初出真州泛大江作
歐陽修 〔宋代〕
孤舟日日去無窮,行色蒼茫杳靄中。
山浦轉帆迷向背,夜江看鬥辨西東。
滮田漸下雲間鴈,霜日初丹水上楓。
蓴菜鱸魚方有味,遠來猶喜及秋風。
譯文
一葉孤舟每天在大江中不停地駛着,蒼茫的雲氣將其籠罩。
我行到靠水的山腳,將船帆調轉,在夜空中看北斗星來判斷東西。
雲間的大雁漸漸飛下水田,楓葉將霜中的太陽映得火紅。
家鄉的蓴菜和鱸魚味道正鮮美,遠方歸來的我更喜歡秋天的涼風。
註釋
真州:宋代州名,即今江蘇儀徵。
大江:長江。
杳靄(yǎo ǎi):遠處的雲氣。
鬥:北斗星。
滮(biāo)田:充滿水的田地。滮,水流的樣子。
蓴(chún)菜鱸魚:這是用晉人張翰因爲秋風起而思念家鄉美食的典故。
猶:還。
再授連州至衡陽酬柳柳州贈別翻譯
渣男語錄翻譯句子 渣男語錄翻譯大全
臨江仙風水洞作蘇軾翻譯賞析
【古詩春泛若耶溪帶拼音版】古詩春泛若耶溪原文翻譯 古詩春泛若耶溪原文賞析
望江南江南蝶原文翻譯賞析
【八聲甘州對瀟瀟暮雨灑江天古詩帶拼音版】八聲甘州對瀟瀟暮雨灑江天古詩翻譯
登嘉州凌雲寺作岑參翻譯
牂柯江上偶然作全祖望翻譯及註釋
澄江泛舟150字作文
荊州賊平臨洞庭言懷作古詩翻譯
登柳州城樓寄漳汀封連四州翻譯及賞析
滿江紅九月二十一日出京懷古翻譯賞析
幽州新歲作原文及翻譯賞析
【泛酸】什麼是泛酸 泛酸的作用
初春濟南作古詩翻譯
【古詩春泛若耶溪帶拼音版】古詩春泛若耶溪原文翻譯
41歲青年翻譯家孫仲旭因抑鬱症自殺
南鄉子邢州道上作翻譯及賞析
卜算子黃州定慧院寓居作翻譯及原文
曲江春望懷江南故人翻譯賞析