閨怨二首其一拼音版
本文已影響1.4W人
本文已影響1.4W人
閨怨二首其一拼音版,這是唐代詩人沈如筠寫的關於思婦的組詩中的一首,詩中思婦託鴻雁爲信使寄信給親人事件,下面一起來賞析下吧。
閨怨二首其一拼音版
guī yuàn èr shǒu qí yī
閨怨二首·其一
唐-沈如筠
yàn jǐn shū nán jì,chóu duō mèng bù chéng。
雁盡書難寄,愁多夢不成。
yuàn suí gū yuè yǐng,liú zhào fú bō yíng。
願隨孤月影,流照伏波營。
翻譯:
大雁都已飛走了,書信再難寄出。愁緒多得讓人難以入眠。
多希望能追隨那無處不在的月影,將光輝照射到你的軍營。
註釋:
賞析:
這首詩爲思婦代言,表達了對征戍在外的親人的深切懷念,寫來曲折盡臻,一往情深。詩一開頭,就用雁足傳書的典故來表達思婦想念征夫的心情,十分貼切。“書難寄”的“難”字,細緻地描狀了思婦的深思遐念和傾訴無人的隱恨。正是這無限思念的愁緒攪得她難以成寐,因此,想象着藉助夢境與親人作短暫的團聚也不可能。“愁多”,表明她感情複雜,不能盡言。正因爲「愁多」,「夢」便不成;又因爲「夢不成」,則愁緒更「多」。於是她很自然地產生出「願隨孤月影,流照伏波營」的念頭了。她希望自己能像月光一樣,灑瀉到「伏波營」中親人的身上。「伏波營」借用東漢馬援的典故,暗示徵人戌守在南方邊境。
其曲折之處表現爲層次遞進的分明。全詩四句可分爲三層,首二句寫愁怨,第二句比第一句所表達的感情更深一層。因爲,「雁盡書難寄」,信使難託,固然令人遺恨,而求之於夢幻聊以自慰亦復不可得,就不免反令人可悲了!三四句則在感情上又進了一層,進一步由「愁」而轉爲寫「解愁」,當然,這種幻想,顯然是不能成爲事實的。這三個層次的安排,就把思婦的內心活動表現得十分細膩、真實。
【古詩贈別二首其一杜牧帶拼音版】古詩贈別二首其一杜牧翻譯
【古詩贈別二首其二杜牧帶拼音版】古詩贈別二首其二杜牧翻譯 古詩贈別二首其二杜牧賞析
送範仲訥往合肥三首其二拼音版
感遇十二首其七拼音版 張九齡感遇十二首其七賞析
寒食雨二首其二拼音版 寒食雨二首其二賞析
岐陽三首其二拼音版 岐陽三首其二賞析
乙肝患者福音:國內首部患者版防治指南“出爐”
讀山海經十三首其二拼音版
別詩二首其二範雲古詩拼音版
從軍行七首其二拼音版 從軍行七首其二王昌齡賞析
【古詩閨怨王昌齡帶拼音版】古詩閨怨王昌齡翻譯
拼音學習
月下獨酌四首其二唐李白拼音版 月下獨酌四首其二賞析
八月十五夜月二首其一拼音版 八月十五夜月二首其一杜甫賞析
【古詩贈別二首其二杜牧帶拼音版】古詩贈別二首其二杜牧翻譯
都下無憂館小樓春盡旅懷二首其一拼音版
秋雨嘆三首其二拼音版
絕句漫興九首其二拼音版 絕句漫興九首其二表達的情感
送應氏二首(其一)曹植拼音 送應氏二首其一賞析
離思五首其二拼音版 離思五首其二翻譯