二月二日出郊原文及翻譯賞析

本文已影響2.92W人 

二月二日出郊原文及翻譯賞析,這首詩是作者二月二日出城郊遊,於途中見初春景色有感所作,下面一起來賞析下。

二月二日出郊原文及翻譯賞析

二月二日出郊

宋-王庭珪

日頭欲出未出時,霧失江城雨腳微。

天忽作晴山卷幔,雲猶含態石披衣。

煙村南北黃鸝語,麥壠高低紫燕飛。

誰似田家知此樂,呼兒吹笛跨牛歸?

翻譯

太陽將出而未出的時分,大霧遮住了江城,又變成細雨霏霏。

忽然天又變晴,捲起帳幔露出了羣山;雲彩朵朵,好像山石披上了白衣。

村落間到處聽到黃鸝囀鳴,麥壠間看到紫燕在上下翻飛。

誰能像農人一樣知道此中樂趣?他們正招呼兒童騎牛吹笛把家歸。

二月二日出郊原文及翻譯賞析

註釋:

雨腳:即雨線之意。

壠:古同“壟”,土埂。

賞析:

此詩首聯寫出了太陽未出時山城在霧中的特有景色;頷聯寫霧消天晴之景;頸聯是近景,黃鸝語,紫燕飛,一片春日生機;尾聯從物寫到人,用鳥類逢春之樂,襯托田家早耕歸來的愉快心情,抒發了詩人對自然風光和農家生活的喜愛之情。全詩寫景生動,狀物細緻,寫作手法含蓄,用語極工穩。

相關內容

熱門精選