滿庭芳殘梅李清照賞析
本文已影響9.84K人
本文已影響9.84K人
滿庭芳殘梅李清照賞析,這是李清照的詠梅詞之一,本文借梅花清瘦高雅之趣,寫出了作者個人情思,是詠梅詞中的佳作。
滿庭芳殘梅李清照賞析
滿庭芳·殘梅
宋-李清照
小閣藏春,閒窗鎖晝,畫堂無限深幽。篆香燒盡,日影下簾鉤。手種江梅漸好,又何必、臨水登樓。無人到,寂寥渾似,何遜在揚州。
從來,知韻勝,難堪雨藉,不耐風揉。更誰家橫笛,吹動濃愁。莫恨香消雪減,須信道、掃跡情留。難言處,良宵淡月,疏影尚風流。
譯文
在閣樓中好似春天一般,平常不用的窗子將白晝都隔在了外面,走在畫廊裏,發現這裏非常深幽。篆香燒盡了,日影移上簾箔了,才發現黃昏將近。我喜愛梅花,自己種的江梅漸已長好,爲什麼一定要再臨水登樓賞玩風月而荒廢了時光呢。沒有人來找我談話聊天,如今在這樣的寂寥環境裏獨自面對梅花,就好像當年何遜在揚州對花彷徨。
梅花色澤美豔,它雖不像別的花那麼畏懼霜雪,但畢竟嬌弱,難以禁受寒風冷雨的摧殘。又是誰吹起橫笛曲《梅花落》,吹動了我的愁緒。不要怨恨暗香消失,落花似雪,要相信,雖然梅花蹤跡難尋而它情意長留。我很難說出我的家世,多想有一個美好的夜晚,淡淡的月光投下梅枝橫斜優美的姿影,從這姿影裏還能顯示出梅花的俊俏風流。
註釋
滿庭芳:詞牌名。
篆香:對盤香的喻稱。
江梅:此指梅中上品,非泛指江畔、水邊之梅。
臨水登樓:語出王粲《登樓賦》“登茲樓以四望兮,聊暇日以銷憂”之句。
渾似:完全像。
何遜在揚州:語出杜甫《和裴迪登蜀州東亭送客逢早梅相憶見寄》“東閣官梅動詩興,還如何遜在揚州”之句。
韻勝:優雅美好。
難堪雨藉:難以承受雨打。
不耐風揉:《樂府雅詞》卷下、《梅苑》卷三、《全宋詞》第二冊均作“不耐風柔”,“柔”字不通,故改。
橫笛:漢橫吹曲中有《梅花落》。
掃跡:語見孔稚珪《北山移文》“乍低枝而掃跡”。原意謂掃除乾淨,不留痕跡。此處系反其意而用之。
念奴嬌春情李清照拼音 念奴嬌春情李清照賞析
【如夢令常記溪亭日暮李清照古詩帶拼音版】如夢令常記溪亭日暮李清照古詩詩意 如夢令常記溪亭日暮李清照古詩賞析
【滿庭芳夏景古詩帶拼音版】滿庭芳夏景古詩翻譯
【漁家傲天接雲濤連曉霧李清照古詩帶拼音版】漁家傲天接雲濤連曉霧李清照古詩翻譯及賞析 漁家傲天接雲濤連曉霧李清照閱讀答案
李清照抒懷八詠樓
清平樂採芳人杳拼音版 清平樂採芳人杳賞析
浣溪沙莫許杯深琥珀濃李清照賞析
漁家傲雪裏已知春信至李清照賞析
水龍吟燕忙鶯懶芳殘拼音版 水龍吟燕忙鶯懶芳殘賞析
庭竹李中拼音 庭竹李中翻譯及賞析
踏莎行候館梅殘歐陽修注音版 踏莎行候館梅殘賞析
鳳凰臺上憶吹簫香冷金猊李清照賞析
【聲聲慢尋尋覓覓李清照古詩帶拼音版】聲聲慢尋尋覓覓李清照古詩翻譯 聲聲慢尋尋覓覓李清照古詩賞析
黃河夜泊李流芳賞析
鷓鴣天李清照寒日蕭蕭上瑣窗賞析
【漁家傲天接雲濤連曉霧李清照古詩帶拼音版】漁家傲天接雲濤連曉霧李清照古詩翻譯及賞析
【永遇樂落日熔金李清照古詩帶拼音版】永遇樂落日熔金李清照古詩翻譯 永遇樂落日熔金李清照古詩賞析
古詩菩薩蠻賞析 李珣菩薩蠻詩詞分析
【點絳脣蹴罷鞦韆李清照古詩帶拼音版】點絳脣蹴罷鞦韆李清照古詩翻譯 點絳脣蹴罷鞦韆李清照古詩賞析
清平樂年年雪裏古詩拼音版 李清照的清平樂年年雪裏賞析