舟中讀元九詩白居易翻譯

本文已影響5.72K人 

舟中讀元九詩白居易翻譯,古時候的文人們之間交流的方式非常喜歡用寫詩來交流,詩人白居易和詩人元稹是好友,他們倆之間也有着很多交流的詩,今天所學習的這首就是其中的一首。

舟中讀元九詩白居易翻譯

舟中讀元九詩

白居易 〔唐代〕

把君詩卷燈前讀,詩盡燈殘天未明。

眼痛滅燈猶闇坐,逆風吹浪打船聲。

舟中讀元九詩白居易翻譯

譯文

拿着你的詩卷在燈前看,詩讀完了燈也快滅了而天還沒有亮。

看詩看到眼睛痛,熄滅了燈還在黑暗中坐着,逆風吹着浪花拍打着小船。

舟中讀元九詩白居易翻譯 第2張

註釋

元九:即元稹,白居易的朋友。

把:拿。

殘:殘留,也可指剩下不多。

猶:還。闇(àn):同“暗”。一作“暗”。

逆風:迎風,頂風,與順風相對。

相關內容

熱門精選