野望楊廣拼音版 《野望》原文及翻譯賞析
本文已影響2.65W人
本文已影響2.65W人
野望楊廣拼音版,這是隋煬帝楊廣寫的一首觸景抒情詩,詩中通過對山野秋景的描寫抒發了其惆悵、孤寂的情懷。下面一起來賞析下吧。
野望楊廣拼音版
yě wàng
野望
suí -yáng guǎng
隋-楊廣
hán yā fēi shù diǎn ,liú shuǐ rào gū cūn 。
寒鴉飛數點,流水繞孤村。
xié yáng yù luò chù ,yī wàng àn xiāo hún 。
斜陽欲落處,一望黯消魂。
翻譯:
寒鴉點點,上下翻飛,流水潺潺,環繞孤村。
傍晚西斜的太陽將落,這場景讓人一看就不免黯然惆悵。
註釋:
寒鴉:寒天的烏鴉;受凍的烏鴉。
賞析:
這是一首觸景抒情詩,營造了一種寥落和孤寂的意境。這首詩寫的是山野秋景。全詩於蕭瑟怡靜的景色描寫中流露出孤獨抑鬱的心情,抒發了惆悵、孤寂的情懷。
詩的前兩句說千萬點的寒鴉飛起落下,孤單的村莊被流水環繞。其中的“寒鴉”的“寒”,正映現心境之寒,“孤村”之“孤”,正見遠離京國的孤單。後兩句是說斜陽欲落,暮靄漸逼,望之令人黯然銷魂。
這首小詩很有意境,前三句皆景,首先映現的是“寒鴉”,再是“流水”、“孤村”,然後“斜陽”,形成了一個平遠、蕭疏、清冷、黯淡的境界。第四句“一望黯消魂”一下點醒,知道上面所寫都是作者望中之景,爲“有我之境”,而“黯銷魂”又分明來自江淹《別賦》“黯然銷魂者,唯別而已矣”,這就又將望中之情挑明瞭。一句出,全篇情活意動,最爲警策。
全詩以白描手法,清新自然的語言,頗有詩意的意境。
三衢道中古詩拼音版及翻譯賞析
【登樂遊原李商隱帶拼音版】登樂遊原註釋及翻譯 登樂遊原全文賞析
望闕臺古詩拼音版 望闕臺戚繼光賞析
詠初日古詩拼音版 趙匡胤詠初日原文翻譯及賞析
采苓詩經拼音版 詩經采苓原文及翻譯賞析
葛生詩經拼音版 詩經葛生原文及翻譯賞析
潼關吏拼音版 潼關吏原文及翻譯賞析
詩經四牡拼音版 詩經四牡原文及翻譯賞析
望驛臺拼音版古詩 望驛臺白居易賞析
送遷客拼音版 送遷客原文翻譯及賞析
野生楊梅酒有什麼好處 喝野生楊梅酒有什麼功效
新安吏杜甫拼音版 新安吏原文及翻譯賞析
出車詩經拼音版 詩經出車原文及翻譯賞析
英文名字翻譯
商山麻澗拼音版 商山麻澗原文及翻譯賞析
垂老別拼音版古詩 垂老別原文及翻譯賞析
庾樓曉望翻譯及賞析
【望江南天上月古詩帶拼音版】望江南天上月古詩翻譯 望江南天上月古詩賞析
新婚別杜甫拼音版 新婚別原文及翻譯賞析
【詩經魏風伐檀帶拼音版】詩經伐檀原文及翻譯 詩經伐檀原文及賞析