謝池春慢·玉仙觀道中逢謝媚卿拼音

本文已影響2.71W人 

謝池春慢·玉仙觀道中逢謝媚卿拼音,這首詞是宋代著名詞人張先寫的,記敘了他在玉仙觀中邂適謝媚卿之事,下面一起來賞析下吧。

謝池春慢·玉仙觀道中逢謝媚卿拼音

xiè chí chūn màn·yù xiān guān dào zhōng féng xiè mèi qīng

謝池春慢·玉仙觀道中逢謝媚卿

sònɡ -zhānɡ xiān

宋-張先

liáo qiáng zhòng yuàn ,shí wén yǒu 、tí yīng dào 。xiù bèi yǎn yú hán ,huà mù míng xīn xiǎo 。zhū kǎn lián kōng kuò ,fēi xù wú duō shǎo 。jìng shā píng ,chí shuǐ miǎo 。rì zhǎng fēng jìng ,huā yǐng xián xiàng zhào 。

繚牆重院,時聞有、啼鶯到。繡被掩餘寒,畫幕明新曉。朱檻連空闊,飛絮無多少。徑莎平,池水渺。日長風靜,花影閒相照。

chén xiāng fú mǎ ,féng xiè nǚ 、chéng nán dào 。xiù yàn guò shī fěn ,duō mèi shēng qīng xiào 。dòu sè xiān yī báo ,niǎn yù shuāng chán xiǎo 。huān nán ǒu ,chūn guò le 。pí pá liú yuàn ,dōu rù xiàng sī diào 。

塵香拂馬,逢謝女、城南道。秀豔過施粉,多媚生輕笑。鬥色鮮衣薄,碾玉雙蟬小。歡難偶,春過了。琵琶流怨,都入相思調。

謝池春慢·玉仙觀道中逢謝媚卿拼音

翻譯:

高牆環繞重重深院,耳畔不時傳來燕啼鶯嗽。繡被抵禦拂曉的殘寒,畫閣輝映朝霞的璀燦。硃紅的欄杆擁抱水天的空闊,飛舞的柳絮呵,何處纔是你的邊沿?路上的青草,平整如剪;池中的春水,寬闊渺遠。春日遲遲,風也似在偷懶—花枝,把身影投向悠閒的水面。

塵霧的餘香輕拂着馬的鞍,謝媚卿呵,與你幸會在城南路邊。面容比敷過胭脂還更覺秀豔,微笑似嫵媚的歌聲在耳邊震顫。色彩入時,着一身薄薄的春衫,面容如玉,鬢髮似透明的雙蟬。相見恨晚,相愛恨晚,春天呵,離我們越去越遠?聽,琵琶的旋律似流水潺潺,流不盡的是相思的幽怨。

註釋:

謝池春慢:詞牌名,慢詞,與六十六字令詞《謝池春》不同。雙調九十字,仄韻格。

玉仙觀:在汴京城南,是當時遊人遊春的名勝場所。

謝媚卿:北宋名伎。

繚牆重院:高牆繚繞的深宅大院。

朱檻:紅淳窗提。畫閣朱檻均指精美的建築。

徑莎平:路上長滿了莎草。

塵香拂馬:指往玉仙觀途中,塵土和着花香撲面而來。

謝池春慢·玉仙觀道中逢謝媚卿拼音 第2張

賞析:

這是一首豔遇詞,講述了張先前往玉仙觀隨喜邂逅才女謝媚卿之事。詞的起首一句,點出主人公的居處所。“時聞有”,承上句,乃由於高牆繚繞、院宇深邃的緣故,而接下句則爲人春眼之中的緣故。之後通過對春曉、恬睡、聞鳥等的描寫暗點時令爲暮春,間接表現出濃厚的惜春情緒,以繚牆重院、朱檻空闊襯托暮春的索寞,。下片轉入作者路上遇媚卿,傾心不已的歡愉。

這首詞結構緊湊,上下呼應。寫兩人一見鍾情,有主有賓,有實有虛,有濃有淡,用筆靈活,疏密相間,輕重得當。他們之間以目傳情,未曾講一句話。

相關內容

熱門精選