清商怨·庭花香信尚淺賞析
本文已影響8.73K人
本文已影響8.73K人
清商怨·庭花香信尚淺賞析,這首詞是宋代詞人晏幾道寫的,他的思婦詞寫的特別好,下面就來欣賞這首寫女子思念江南的情人的詞吧。
清商怨·庭花香信尚淺賞析
清商怨·庭花香信尚淺
宋-晏幾道
庭花香信尚淺,最玉樓先暖。夢覺春衾,江南依舊遠。
回紋錦字暗剪,謾寄與、也應歸晚。要問相思,天涯猶自短。
翻譯:
庭院裏的花,還沒有一點開放的消息,而玉樓中的女子已經最先感到了春天的暖意。本打算夜間做個美夢,去到江南找尋遊子,可惜這個夢沒有做成。醒來之後仍然覺得江南路途遙遠,不能到達。
暗地裏寫封信,偷偷地寄給他,那也是徒勞,他照樣不會早些回來。如果要問我的相思有多麼長的話,那麼與之相比,天涯,也得算短的。
註釋:
清商怨:詞牌名,《欽定詞譜》雲:古樂府有《清商曲》辭,其音多哀怨,故取以爲名。周邦彥以晏詞有“關河愁思”句,更名《關河令》。又名《傷情怨》。雙調。四十三字。上下闕各四句,三仄韻。上闕二十一字,下闕二十二字。
香信:即花信,開花的消息。尚淺:意謂爲時尚早。
最:副詞。猶正,恰。先暖:先得暖意。
春衾(qīn):春季用的被子。
迴文錦字:指寄予愛人的書信。迴文,詩詞的修辭手法之一。某些詩詞的字句。迴環往復讀之均能成誦。錦字:此處指書信。暗:默默的樣子。剪:剪裁,指編排書信的文字。漫:徒然。
賞析:
這是一首思婦詞,詞的上闕寫了思婦長期生活在孤獨寂寞之中,整天盼望遠行人歸來。下闕寫了思婦想爲歸人寫信卻顯得多餘。
整首詞都在表現思婦的思念之殷切,用一層層的形象將之藝術化地表現出來,一方面是機靈敏銳、細緻縝密,一方面又是顛三倒四、滿不着調。詞人故意從這種反差中把女主人公刻畫得更真實些、更豐滿些,從而也把她飽受相思之苦的情況表現出來。構思新穎,形象生動。
長亭怨慢·雁詩歌鑑賞
荷花李商隱拼音版 荷花李商隱賞析
點絳脣花信來時賞析
滿庭芳南苑吹花賞析
新安江至清淺深見底貽京邑同好拼音版 新安江至清淺深見底貽京邑同好翻譯賞析
滿庭芳殘梅李清照賞析
清明日溫庭筠拼音版 清明日溫庭筠賞析
古香慢·賦滄浪看桂古詩文賞析
音樂賞析:春江花月夜
暗香·送魏句濱宰吳縣解組分韻得闔字賞析
【古詩怨情李白拼音版】古詩怨情註釋及翻譯 古詩怨情賞析
行香子·七夕拼音版 行香子七夕翻譯及賞析
【古詩春怨帶拼音版】古詩春怨註釋及譯文 古詩春怨賞析答案
賦得花庭霧古詩帶拼音 賦得花庭霧賞析
小桃紅·春閨怨欣賞
酒泉子花映柳條溫庭筠賞析
千秋歲苑邊花外黃庭堅賞析
淺析牛皮癬難治嗎
【更漏子·柳絲長溫庭筠古詩帶拼音版】更漏子·柳絲長溫庭筠古詩賞析
【古詩落花李商隱拼音版】古詩落花李商隱閱讀答案 古詩落花李商隱賞析