登峨眉山李白拼音 登峨眉山翻譯及賞析
本文已影響4.58K人
本文已影響4.58K人
登峨眉山李白拼音
dēng é méi shān
登峨眉山
唐-李白
shǔ guó duō xiān shān,é méi miǎo nán pǐ。
蜀國多仙山,峨眉邈難匹。
zhōu liú shì dēng lǎn,jué guài ān kě xī?
周流試登覽,絕怪安可悉?
qīng míng yǐ tiān kāi,cǎi cuò yí huà chū。
青冥倚天開,彩錯疑畫出。
líng rán zǐ xiá shǎng,guǒ dé jǐn náng shù。
泠然紫霞賞,果得錦囊術。
yún jiān yín qióng xiāo,shí shàng nòng bǎo sè。
雲間吟瓊簫,石上弄寶瑟。
píng shēng yǒu wēi shàng,huān xiào zì cǐ bì。
平生有微尚,歡笑自此畢。
yān róng rú zài yán,chén lèi hū xiāng shī。
煙容如在顏,塵累忽相失。
tǎng féng qí yáng zǐ,xié shǒu líng bái rì。
倘逢騎羊子,攜手凌白日。
翻譯:
蜀國有很多仙山,但都難以與綿邈的峨眉相匹敵。
試登此峨眉山周遊觀覽,其絕特奇異的風光景緻哪裏能全部領略。
青蒼的山峯展列於天際,色彩斑斕如同出自畫中。
飄然登上峯頂賞玩紫霞,恰如真得到了修道成仙之術。
我在雲間吹奏玉簫,在山石上彈起寶瑟。
我平生素有修道學仙的願望,自此以後將結束世俗之樂。
我的臉上似已充滿煙霞之氣,塵世之牽累忽然間已消失。
倘若遇上仙人騎羊子,就與他相互攜手凌跨白日。
註釋:
峨眉山:在今四川峨眉縣西南。因兩山相對,望之如峨眉而得名,是著名的風景區,有“峨眉天下秀”之稱。
邈:渺茫綿遠。
周流:周遊。
絕怪:絕特怪異。
青冥:青而闇昧的樣子。
泠然:輕舉貌。《文選·江淹〈雜體詩〉》:“冷然空中賞。”
錦囊術:成仙之術。《漢武內傳》載:漢武帝曾把西王母和上元夫人所傳授的仙經放在紫錦囊中。
瓊簫:即玉簫,簫的美稱。
微尚:指學道求仙之願。
煙容:古時以仙人託身雲煙,因而稱仙人爲煙容。此處煙容即指臉上的煙霞之氣。
塵累:塵世之煩擾。
騎羊子:即葛由。《列仙傳》捲上:“葛由者。羌人也。周成王時,好刻木羊賣之。一旦騎羊而入西蜀,蜀中王侯貴人追之上綏山。山在峨眉山西南,高無極也。隨之者不復還,皆得仙道。”
賞析:
這首詩通過寫登峨眉山時的感受表達了作者對仙界的嚮往。
詩的開頭寫未到峨眉以前對峨眉山的嚮往;接着寫峨眉山的景色,抒發詩人探幽訪勝的情懷、好道求仙的不羈性格,並寫出了峨眉山遠絕塵囂的境界。詩雖寫尋仙訪道,而更多的則是李白追求純真善美,反對虛僞醜惡的表現。
【古詩登岳陽樓杜甫帶拼音版】杜甫登岳陽樓翻譯 杜甫登岳陽樓賞析
登樂遊原杜牧拼音版 杜牧登樂遊原譯文及賞析
九月九日登玄武山拼音版 九月九日登玄武山賞析
李端公古詩帶拼音 送李端翻譯及賞析
21歲女孩峨眉山頂跳崖 :已確認死亡
獨不見李白拼音版 李白獨不見閱讀答案及全詩翻譯賞析
【雨中登岳陽樓望君山二首拼音】雨中登岳陽樓望君山二首賞析
與諸子登峴山原文及翻譯
【秋波媚七月十六日晚登高興亭望長安南山古詩帶拼音版】秋波媚七月十六日晚登高興亭望長安南山古詩翻譯 秋波媚七月十六日晚登高興亭望長安南山古詩賞析
【古詩登高杜甫帶拼音版】古詩登高杜甫翻譯 古詩登高杜甫賞析
峨眉山下雪了的朋友圈說說 欣賞峨眉山雪景的說說句子
登金陵鳳凰臺古詩翻譯及賞析
商山麻澗拼音版 商山麻澗原文及翻譯賞析
題稚川山水古詩拼音版 題稚川山水翻譯及賞析
【古詩關山月李白帶拼音版】古詩關山月李白原文翻譯
山中王勃拼音版 山中王勃翻譯及賞析
【古詩廬山謠寄盧侍御虛舟李白帶拼音版】古詩廬山謠寄盧侍御虛舟李白賞析 古詩廬山謠寄盧侍御虛舟李白翻譯
【古詩秋登蘭山寄張五帶拼音版】古詩秋登蘭山寄張五翻譯
峴山懷古李白拼音版 峴山懷古李白賞析
夏日登車蓋亭拼音版 夏日登車蓋亭翻譯賞析