登樂遊原杜牧拼音版 杜牧登樂遊原譯文及賞析
本文已影響2.71W人
本文已影響2.71W人
登樂遊原杜牧拼音版,這是唐代詩人杜牧寫的一首詩,是詩人在被貶後到樂遊原參觀有感所作,下面一起來賞析下吧。
登樂遊原杜牧拼音版
dēng lè yóu yuán
登樂遊原
唐-杜牧
cháng kōng dàn dàn gū niǎo méi,wàn gǔ xiāo chén xiàng cǐ zhōng。
長空澹澹孤鳥沒,萬古銷沉向此中。
kàn qǔ hàn jiā hé shì yè,wǔ líng wú shù qǐ qiū fēng。
看取漢家何事業,五陵無樹起秋風。
翻譯:
天空廣闊無邊鳥兒消失天際,古時的遺蹟消失在這荒廢的樂遊原裏。
請看那昔日的漢王朝何等壯闊的事業,如今的五陵原上樹都沒有了,只有秋風呼嘯。
註釋:
樂遊原:古地名,遺址在今陝西省西安市內大雁塔東北,是當時有名的遊覽勝地。
澹澹:廣闊無邊的樣子。
沒:消失。
銷沉:形跡消失、沉沒。
銷:同“消”,消散,消失。
此中:指樂遊原四周。
事業:功業。
五陵:漢代五個皇帝的陵墓,分別爲漢高祖劉邦的長陵,漢惠帝劉盈的安陵,漢景帝劉啓的陽陵,漢武帝劉徹的茂陵,漢昭帝劉弗陵的平陵。約位於現在的西安市西北。
無樹:即沒有樹。
賞析:
這首詩描寫了詩人於秋日夜晚登臨樂遊原的所感,表達了客居思鄉之情。
詩的上聯描寫了樂遊原的景色,渲染了淒涼的氣氛。寓情於景,情景交融,體現了詩人對物是人非,夕盛今衰的感慨之情,對執政者的勸勉忠告。詩人在此展示了永恆的宇宙對有限的人事的銷蝕,深感人世盛衰、興亡迭代、終在無限的宇宙中歸於寂滅,可見詩人感慨之深。下聯蕭瑟淒涼,衰敗的景色使詩人對歷史的風雲變幻,人世滄桑發出由衷的感慨。詩人從縱橫兩方面,即地理和歷史的角度,分別進行觀覽與思考,從而表達出登原臨眺時觸動的個人感受。
【古詩旅宿杜牧帶拼音版】古詩旅宿杜牧閱讀答案
【古詩杜甫佳人原文帶拼音版】古詩杜甫佳人原文翻譯 古詩杜甫佳人原文賞析
題禪院杜牧古詩原文及翻譯
【古詩登高杜甫帶拼音版】古詩登高杜甫翻譯
【古詩泊秦淮杜牧帶拼音版】古詩泊秦淮杜牧翻譯
新安吏杜甫拼音版 新安吏原文及翻譯賞析
新婚別杜甫拼音版 新婚別原文及翻譯賞析
【漢樂府上邪原文帶拼音版】漢樂府上邪原文及翻譯 漢樂府上邪原文及賞析
村行杜牧翻譯及賞析
【唐詩春望杜甫帶拼音版】唐詩春望杜甫原文及翻譯 唐詩春望杜甫賞析
杜甫登樓原文及翻譯
題烏江亭杜牧翻譯及賞析
【古詩金谷園杜牧帶拼音版】古詩金谷園杜牧翻譯
【古詩客至杜甫全拼音版】古詩客至杜甫原文及翻譯 古詩客至杜甫賞析
西牧乳業登黑榜:過期原料 配方混亂
【古詩登岳陽樓杜甫帶拼音版】杜甫登岳陽樓翻譯
音樂賞析:春江花月夜
【杜牧的赤壁古詩帶注音版】杜牧赤壁古詩翻譯
【遣懷杜牧全詩帶拼音版】遣懷杜牧全詩的意思
薔薇花杜牧古詩的拼音 薔薇花杜牧古詩賞析