樂遊原李商隱拼音版 樂遊原古詩翻譯賞析
本文已影響2.96W人
本文已影響2.96W人
樂遊原李商隱拼音版,這是唐代著名詩人李商隱寫的一首詩,是詩人爲排遣“意不適”的情懷而登上樂遊原時,看到了一輪輝煌燦爛的黃昏斜陽有感所作,下面一起來賞析下吧。
樂遊原李商隱拼音版
lè yóu yuán
樂遊原
唐-李商隱
wàn shù míng chán gé àn hóng,lè yóu yuán shàng yǒu xī fēng。
萬樹鳴蟬隔岸虹,樂遊原上有西風。
xī hé zì chèn yú quán sù,bù fàng xié yáng gèng xiàng dōng。
羲和自趁虞泉宿,不放斜陽更向東。、
翻譯:
樂遊原上西風陣陣,各種樹上都有蟬在鳴叫,河的對岸出現了一道彩虹。
羲和駕着太陽車,一直到黃昏時分才停下來休息,不肯讓這夕陽結束,不肯讓太陽掉頭向東。
註釋:
樂遊原:亦作“樂遊苑”,古苑名。
隔岸:河的對岸。
羲和:古代神話中駕馭太陽車的神。
虞泉:亦作“虞淵”,傳說爲日沒處。
賞析:
這首詩讚美黃昏前的綺麗風光,反映了作者的傷感情緒,表達作者對美好事物容易失去的感嘆和對美好人生的眷戀。
此詩前兩句“向晚意不適,驅車登古原”點明登古原的時間和原因。“向晚”指天色快黑了,“不適”指不悅。詩人心情憂鬱,爲了解悶,就駕着車子外出眺望風景,於是登上古原,即樂遊原。自古詩人詞客,善感多思,而每當登高望遠,送目臨風,更易引動無窮的思緒。李商隱這次驅車登古原,卻不是爲了去尋求感慨,而是爲了排遣他此際的“向晚意不適”的情懷。後兩句“夕陽無限好,只是近黃昏”描繪了這樣一幅畫面:餘暉映照,晚霞滿期天,山凝胭脂,氣象萬千。詩人將時代沒落之感,家國沉淪之痛,身世遲暮之悲,一起熔鑄於黃昏夕照下的景物畫面中。“無限好”是對夕陽下的景象熱烈讚美。然而“只是”二字,筆鋒一轉,轉到深深的哀傷之中。這是詩人無力挽留美好事物所發出深長的慨嘆。
全詩語言明白如話,毫無雕飾,節奏明快,感喟深沉,富於哲理。
【古詩春雨李商隱帶拼音版】古詩春雨李商隱翻譯 古詩春雨李商隱賞析
【古詩韓碑李商隱拼音】古詩韓碑李商隱翻譯 古詩韓碑李商隱賞析
【古詩李商隱涼思帶拼音版】古詩李商隱涼思翻譯 古詩李商隱涼思賞析
【古詩風雨李商隱帶拼音版】古詩風雨李商隱翻譯 古詩風雨李商隱賞析
【古詩錦瑟李商隱帶拼音版】古詩錦瑟李商隱翻譯 古詩錦瑟李商隱賞析
登樂遊原杜牧拼音版 杜牧登樂遊原譯文及賞析
【古詩瑤池李商隱帶拼音版】古詩瑤池李商隱譯文 古詩瑤池李商隱賞析
【古詩隋宮李商隱帶拼音版】古詩隋宮李商隱翻譯 古詩隋宮李商隱賞析
【古詩落花李商隱拼音版】古詩落花李商隱閱讀答案 古詩落花李商隱賞析
【古詩爲有李商隱帶拼音版】古詩爲有李商隱的意思 古詩爲有李商隱賞析
古詩菩薩蠻賞析 李珣菩薩蠻詩詞分析
【古詩夜雨寄北李商隱帶拼音版】古詩夜雨寄北李商隱的意思 夜雨寄北李商隱賞析
晚晴李商隱拼音版 晚晴李商隱翻譯及賞析
【水調歌頭遊覽古詩帶拼音版】水調歌頭遊覽古詩翻譯 水調歌頭遊覽古詩賞析
【古詩夢遊天姥吟留別帶注音版】古詩夢遊天姥吟留別原文及翻譯 古詩夢遊天姥吟留別原文賞析
【古詩韓碑李商隱拼音】古詩韓碑李商隱翻譯
【清平樂別來春半李煜古詩帶拼音版】清平樂別來春半李煜古詩賞析 清平樂別來春半李煜古詩翻譯
【清平樂村居古詩帶拼音版】清平樂村居古詩翻譯 清平樂村居古詩賞析
【古詩關山月李白帶拼音版】古詩關山月李白原文翻譯 古詩關山月李白原文賞析
【古詩春雨李商隱帶拼音版】古詩春雨李商隱翻譯
【清平樂年年雪裏李清照古詩帶拼音版】清平樂年年雪裏古詩翻譯及賞析 清平樂年年雪裏古詩閱讀答案
【古詩李商隱涼思帶拼音版】古詩李商隱涼思翻譯
【永遇樂落日熔金李清照古詩帶拼音版】永遇樂落日熔金李清照古詩翻譯 永遇樂落日熔金李清照古詩賞析
【古詩豐樂亭遊春其三拼音版】古詩豐樂亭遊春其三閱讀答案 古詩豐樂亭遊春其三翻譯
謁山李商隱拼音版 謁山李商隱原文翻譯
【夜遊宮般涉古詩帶拼音版】夜遊宮般涉古詩翻譯 夜遊宮般涉古詩賞析
【清平樂年年雪裏李清照古詩帶拼音版】清平樂年年雪裏古詩翻譯及賞析
【古詩瑤池李商隱帶拼音版】古詩瑤池李商隱譯文
古典音樂家易染上酒癮毒癮
【古詩北青蘿李商隱帶拼音版】北青蘿李商隱頷聯意境 北青蘿李商隱賞析