綺懷十六首其十五黃景仁翻譯
本文已影響2.43W人
本文已影響2.43W人
綺懷十六首其十五黃景仁翻譯,綺懷是一個系列古詩,其中總共有十六首古詩,我們今天來學習的是第十五首,這一系列古詩所描述的都是詩人的一些感慨,讓我們來學習看看吧。
綺懷十六首其十五黃景仁翻譯
綺懷十六首·其十五
黃景仁 〔清代〕
幾回花下坐吹簫,銀漢紅牆入望遙。
似此星辰非昨夜,爲誰風露立中宵。
纏綿思盡抽殘繭,宛轉心傷剝後蕉。
三五年時三五月,可憐杯酒不曾消。
譯文
我多少次坐在花下吹簫,那伊人所在的紅牆雖然近在咫尺,卻如天上的銀漢一般遙遙而不可及。
眼前的星辰已不是昨夜的星辰,我爲了誰在風露中佇立了整整一夜呢?
纏綿的情思已盡如抽絲的蠶繭,宛轉的心已經像被剝的芭蕉。
回想起她十五歲時在那月圓之夜的情景,可嘆我手中的這杯酒竟已無法消除心中的憂愁。
註釋
銀漢:銀河。
紅牆:女子的閨房。
星辰:李商隱《無題》“昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。”風露:高啓《蘆雁圖》“沙闊水寒魚不見,滿身風露立多時。”
思:絲。心,芯。皆雙關語。李商隱《無題》“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。”
絕句漫興九首其五古詩拼音版 絕句漫興九首其五翻譯及賞析
懷胎十月,其實是一場「宮鬥戲」
離思五首其三拼音版 離思五首其三原文翻譯及欣賞
從軍行七首其五拼音版 從軍行七首其五翻譯及賞析
歌元豐五首其五翻譯解釋賞析
論詩五首其二翻譯
田園樂七首其六翻譯
古風其十九李白翻譯
【已亥雜詩其二百二十古詩帶拼音版】已亥雜詩第二百二十首全詩翻譯 已亥雜詩第二百二十首全詩賞析
秋懷二首其二黃庭堅翻譯
十五從軍行古詩拼音版 十五從軍行原文及翻譯
過鬆源晨炊漆公店六首其三翻譯
【已亥雜詩其二百二十古詩帶拼音版】已亥雜詩第二百二十首全詩翻譯
欸乃曲五首其二翻譯
【贈秀才入軍其十四拼音】嵇康的贈秀才入軍其十四是寫給誰的 贈秀才入軍其十四翻譯
離思五首其二拼音版 離思五首其二翻譯
十五的月亮十六圓是真的嗎 爲什麼有十五月亮十六圓的科學故事
放言五首其五白居易翻譯
離思五首其四翻譯及賞析
十五的月亮十六圓心情 十五的月亮十六圓說說朋友圈