客發苕溪拼音版 客發苕溪賞析及翻譯
本文已影響6.22K人
本文已影響6.22K人
客發苕溪拼音版,這是清代詩人葉燮寫的一首七言絕句,詩中描寫了作者久居客興,後乘舟沿笤溪回吳江橫山途中的感受,下面一起來賞析下吧。
客發苕溪拼音版
kè fā tiáo xī
客發苕溪
qīng -yè xiè
清-葉燮
kè xīn rú shuǐ shuǐ rú chóu ,róng yì guī fān chèn jí liú 。
客心如水水如愁,容易歸帆趁疾流。
hū yà chuán chuāng sòng wú yǔ ,gù shān yuè yǐ guà chuán tóu 。
忽訝船窗送吳語,故山月已掛船頭。
翻譯:
遊子的歸鄉之愁好似流水綿綿不盡,河水迅疾讓歸舟行駛更加容易。
忽然驚訝的聽到船窗外傳來吳地的語調,故鄉的月亮已經照在船頭。
註釋:
客心:遊子之思。
忽訝:忽然驚訝。
賞析:
這首詩描寫了歸舟的迅疾,表現了作者在久居他鄉之後,一旦歸家的喜悅心情。
詩的第一句點出回鄉之由——久客外鄉,接着寫買舟回鄉。後兩句寫已聞鄉音、已見鄉月,喜悅之情溢於言表,時間之快也迴應了首句的“趁疾流”。表現了詩人久客在外而一朝得以返鄉,途中懷鄉思歸的急切心情。詩作的後兩句將遊子歸鄉途中迫不及待,忽然聽到鄉音、看到故鄉山川時的激動心情表現得淋漓盡致。
如夢令常記溪亭日暮翻譯及賞析
溪居裴度拼音版 溪居裴度古詩翻譯
耶溪泛舟拼音版 耶溪泛舟唐孟浩然翻譯
題玉泉溪古詩拼音版 題玉泉溪賞析
春日客懷拼音版 春日客懷于謙賞析
祝英臺近春日客龜溪遊廢園賞析
浣溪沙閨情拼音版 李清照的浣溪沙閨情賞析
三衢道中古詩拼音版及翻譯賞析
【東溪梅堯臣古詩帶拼音版】東溪梅堯臣閱讀答案 東溪梅堯臣全詩翻譯
驀山溪自述拼音版翻譯
涇溪杜荀鶴拼音版 涇溪杜荀鶴詩歌賞析
送遷客拼音版 送遷客棲蟾賞析
【古詩桃花溪張旭帶拼音版】桃花溪古詩的意思 古詩桃花溪賞析
客意元好問翻譯及賞析
早秋客舍古詩拼音版 早秋客舍杜牧賞析
苕尖怎麼吃 吃苕尖的好處
客中初夏古詩帶拼音版 客中初夏司馬光賞析
盧溪別人拼音版 盧溪別人王昌齡賞析
客廳地板拼花及注意事項
【古詩客至杜甫全拼音版】古詩客至杜甫原文及翻譯