聞李端公垂釣回寄贈原文及翻譯
本文已影響1.96W人
本文已影響1.96W人
聞李端公垂釣回寄贈原文及翻譯,魚玄機是唐代一位比較著名的女性詩人,我們今天所學習的這首詩是魚玄機寫給李郢的一首情詩,具體內容是描寫的什麼呢?讓我們通過翻譯來學習吧。
聞李端公垂釣回寄贈原文及翻譯
聞李端公垂釣回寄贈
魚玄機 〔唐代〕
無限荷香染暑衣,阮郎何處弄船歸。
自慚不及鴛鴦侶,猶得雙雙近釣磯。
譯文
陣陣荷花的香味撲鼻而來,薰香了我的衣服。你現在在哪裏釣魚呢,何時才劃舟歸來呢?
真是慚愧,自己竟還比不上那比翼雙飛的鴛鴦,至少它們還可以一起在釣魚的平臺附近玩耍,雙宿雙飛。
註釋
李端公:即李郢(yǐng),字楚望,長安人。唐宣宗大中十年(856年)進士及第,官終侍御史。《全唐詩》中存詩一卷。
暑衣:夏衣。 唐代李鹹用《遊寺》詩:“秋覺暑衣薄,老知塵世空。”
阮郎:相傳東漢永平(漢明帝年號,58~75)年間,剡縣人劉晨、阮肇同入天台山採藥,遇二女子,邀至家,其地氣候草木常如春時,迨(dài等到)反鄉,子孫已歷七世。事見《太平御覽》卷四一引南朝宋劉義慶《幽明錄》。此處阮郎代指李端公。
鴛鴦侶:比喻夫妻。鴛鴦:雌雄偶居不離,古稱匹鳥。
猶得:還能。近釣磯(jī):一作“繞釣磯”或作“傍釣磯”。磯:水邊突出岩石或江河中石灘。釣磯:岸邊石,垂釣處。