竹窗聞風寄苗發司空曙李益翻譯
本文已影響2.32W人
本文已影響2.32W人
竹窗聞風寄苗發司空曙李益翻譯,今天我們來學習唐代詩人李益的一首古詩,這首古詩所描述的是一副非常形象的景色,像是一幅畫一樣的,我們從詩中可以看到詩人對朋友的思念。
竹窗聞風寄苗發司空曙李益翻譯
竹窗聞風寄苗發司空曙
李益 〔唐代〕
微風驚暮坐,臨牖思悠哉。
開門復動竹,疑是故人來。
時滴枝上露,稍沾階下苔。
何當一入幌,爲拂綠琴埃。
譯文
傍晚獨坐被微風的響聲驚動,臨窗冥想思緒悠然遠飄天外。
微風吹開院門又吹動了竹叢,讓人懷疑是舊日的朋友到來。
枝葉上的露珠不時因風滴落,漸漸潤澤了階下暗生的青苔。
風什麼時候能掀開窗簾進屋,爲我拭去綠琴上久積的塵埃。
註釋
苗發、司空曙:唐代詩人,李益的詩友,都名列“大曆十才子”。
臨牖(yǒu):靠近窗戶。牖,窗戶。
故人:舊交;老友。《莊子·山木》:“夫子出於山,舍於故人之家。”
沾:一作“沿”。苔(tái):苔蘚。
何當:猶何日,何時。《玉臺新詠·古絕句一》:“何當大刀頭,破鏡飛上天。”幌(huǎng):幔帳,窗簾。
“爲拂”句:暗用俞伯牙、鍾子期有關知音的的典故。綠琴,綠綺琴之省稱,泛指琴。南朝齊謝朓《曲池之水》詩:“鳥去能傳響,見我綠琴中。”
開窗通風需要門窗對流嗎 空氣良可以開窗嗎
【賀新郎寄李伯紀丞相古詩帶拼音版】賀新郎寄李伯紀丞相古詩翻譯
【烏夜啼昨夜風兼雨李煜古詩帶拼音版】烏夜啼昨夜風兼雨李煜古詩翻譯 烏夜啼昨夜風兼雨李煜古詩賞析
瑣窗寒玉蘭翻譯
【鷓鴣天寒日蕭蕭上瑣窗李清照古詩帶拼音版】鷓鴣天寒日蕭蕭上瑣窗古詩翻譯
【李商隱無題颯颯東風細雨來帶拼音版】李商隱無題颯颯東風細雨來翻譯 李商隱無題颯颯東風細雨來賞析
【古詩風雨李商隱帶拼音版】古詩風雨李商隱翻譯 古詩風雨李商隱賞析
【鷓鴣天寒日蕭蕭上瑣窗李清照古詩帶拼音版】鷓鴣天寒日蕭蕭上瑣窗古詩翻譯 鷓鴣天寒日蕭蕭上瑣窗古詩賞析
【古詩喜見外弟又言別李益拼音版】古詩喜見外弟又言別李益翻譯
【古詩廬山謠寄盧侍御虛舟李白帶拼音版】古詩廬山謠寄盧侍御虛舟李白賞析 古詩廬山謠寄盧侍御虛舟李白翻譯
【古詩風雨李商隱帶拼音版】古詩風雨李商隱翻譯
江上寄巴東故人拼音版 江上寄巴東故人李白翻譯
《少年歌行》司空長風結局是什麼 司空長風和李寒衣是什麼關係
【李白三五七言 秋風詞古詩帶拼音版】李白三五七言 秋風詞古詩賞析 李白三五七言 秋風詞古詩翻譯
【古詩江南曲李益帶拼音版】古詩江南曲李益全詩翻譯
三五七言秋風詞李白翻譯
答李滁州題庭前石竹花見寄拼音版
【古詩寄令狐郎中李商隱帶拼音版】古詩寄令狐郎中註解及翻譯
【古詩江南曲李益帶拼音版】古詩江南曲李益全詩翻譯 古詩江南曲李益全詩賞析
【古詩喜見外弟又言別李益拼音版】古詩喜見外弟又言別李益翻譯 古詩喜見外弟又言別李益賞析