送趙都督赴代州得青字王維賞析
本文已影響2.52W人
本文已影響2.52W人
送趙都督赴代州得青字王維賞析,這是唐代詩人王維早期在離筵之上寫的一首送別詩,全詩表現了青年王維希望有所作爲,濟世報國的思想。下面一起來賞析下吧。
送趙都督赴代州得青字王維賞析
送趙都督赴代州得青字
唐-王維
天官動將星,漢上柳條青。
萬里鳴刁斗,三軍出井陘。
忘身辭鳳闕,報國取龍庭。
豈學書生輩,窗間老一經。
翻譯:
天上星宿的將星動了,漢家營地上的柳條青青。
萬里征途刁斗聲聲鳴響,三軍將士迅速越過井陘。
辭別帝宮全忘了身家,立功報國定要奪取龍庭。
哪裏肯學那些書生之輩,終老窗前死啃一經。
註釋:
都督:唐時在全國部分州置大、中、下都督府,府各設都督一人,掌督諸州軍事,併兼任所駐在之州刺史。代州:治所在今山西代縣。得青字:古人相約賦詩,規定一些字爲韻,各人分拈韻字,依韻而賦,“得青字”即拈得青字韻。
天官:即天上的星官。古人認爲,天上的星星與人間的官員一樣,有大有小,因此稱天官。將星:《隋書·天文志》說,天上有十二個天將軍星,主兵象;中央的大星是天的大將,外邊的小星是吏士;大將星搖晃是戰爭的預兆,大將星出而小星不同出,是出兵的預兆。
漢地:一作“漢上”。
刁斗:古代行軍用具。鬥形有柄,銅質;白天用作炊具,晚上擊以巡更。
三軍:軍隊的通稱。井陘:古關名,即井陘口,又名井陘關,唐時要塞,在今河北井陘縣境內,井隘北井隆山上。秦漢時爲軍事要地。《呂氏春秋·有始》:“何謂九塞?大汾、冥阸、荊阮、方城、餚、井陘、令疵、句注、居庸。”
鳳闕:漢代宮闕名,在建章宮東,因爲其上有銅鳳凰而得名。此處借漢說唐,用以泛指宮廷。
取龍庭:借指誓殲敵虜。龍庭:原指匈奴單于祭天的地方。
書生:讀書人。古時多指儒生。
間:一作“中”。老:一作“住”。
賞析:
這首詩從趙都督出征寫起,寫到爲求勝利,不惜犧牲。
首聯首句介紹趙都督動身,以天上的將星喻指趙的出發。這一巧妙的聯想、比喻,同時還拓展了詩作開闊的空間,令人想到趙都督或許就是在這樣一個繁星滿天的夜晚出發的。第二句既交代了出征時節是柳條發青的春天,又以“柳”字暗點折柳送別的特定場景,惜別之情,深蘊其中。頷聯描寫軍隊行進中的氣勢。把軍中用具刁斗寫進詩中,富於實感地表現了軍營的生活情景。前四句從啓程寫到行軍,重在勾劃趙都督英勇赴邊的非凡氣勢。後四句表現趙都督的內心世界以及他戍邊衛國的耿耿忠心。頸聯“忘身辭鳳闕,報國取龍庭”,正面寫他立功報國的思想。尾聯以議論結束全詩。上一聯作正面抒情,這一聯從反面議論,加以強調。通過對趙都督的讚揚之詞表現了王維也有希望建功立業而又壯志難酬的隱衷。
全詩寫得意氣風發、格調昂揚。
宴清都送馬林屋赴南宮分韻得動字拼音版
赴美生子廣州
送楊少府赴選李白賞析
送別得書字拼音版 送別得書字李白賞析
淇上送趙仙舟翻譯賞析
浣溪沙送梅庭老赴上黨學官賞析
廣州醫院“懸賞”五千抓藥代 醫生稱無奈
【古詩贈郭給事王維拼音版】古詩贈郭給事王維賞析 古詩贈郭給事王維賞析
臨江仙送宇文德和被召赴行在所賞析
送李侍御赴安西拼音版 送李侍御赴安西翻譯賞析
送蹇秀才赴臨洮賞析
送廖叔仁赴闕翻譯賞析
【王維寫的送別詩有哪些】王維送別友人的詩句 王維送別詩的意思
送魏郡李太守赴任拼音 送魏郡李太守赴任賞析
魯中送二從弟赴舉之西京賞析
奉酬李都督表丈早春作賞析
滿江紅送廖叔仁赴闕賞析
送李副使赴磧西官軍翻譯及賞析
念奴嬌送張明之赴京西幕賞析
琴調相思引·送範殿監赴黃崗賞析