【送梓州李使君王維帶拼音版】古詩送梓州李使君王維翻譯
本文已影響2.55W人
本文已影響2.55W人
sòng zǐ zhōu lǐ shǐ jūn
送梓州李使君
wáng wéi
王維
wàn hè shù cān tiān,qiān shān xiǎng dù juān。
萬壑樹參天,千山響杜鵑。
shān zhōng yī yè yǔ,shù miǎo bǎi zhòng quán。
山中一夜雨,樹杪百重泉。
hàn nǚ shū tóng bù,bā rén sòng yù tián。
漢女輸幢布,巴人訟芋田。
wén wēng fān jiào shòu,bù gǎn yǐ xiān xián。
文翁翻教授,不敢倚先賢。
古詩送梓州李使君王維翻譯
註解
1、文翁:漢景時爲郡太守,政尚寬宏,見蜀地僻陋,乃建造學宮,誘育人才,使巴蜀日漸開化。
2、翻:翻然改圖之翻。這兩句,紀昀說是“不可解”。趙殿成說是“不敢,當是敢不之論”。高眇瀛雲:“末二句言文翁教化至今已衰,當更翻新以振起之,不敢倚先賢成績而泰然無爲也。此相勉之意,而昔人以爲此二句不可解,何邪?”趙、高二說中,趙說似可採。
譯文
梓州一帶千山萬壑盡是大樹參天,
山連着山到處可聽到悲鳴的杜鵑。
山裏昨晚不停地下了透夜的春雨,
樹梢淅淅瀝瀝活象瀉着百道清泉。
蜀漢婦女以花織成的布來納稅,
巴郡農民常爲農田之事發生訟案。
但願你重振文翁的精神辦學教化,
不可倚仗先賢的遺澤清靜與偷閒。
古詩送梓州李使君王維賞析
這是一首投贈詩,送友人李使君赴梓州上任。詩以即景生情,抒發惜別心緒,也兼寫蜀中的風景土俗。開頭四句寫梓州山林奇勝;五、六兩句寫“漢女巴人”之風俗;七、八句以漢景帝時蜀郡太守文翁比擬李使君;寓意不能因爲此地僻陋,人民難治而改變文翁教化之策。
詩的情緒積極開朗,格調高遠,前半首尤勝,是唐詩中寫送別的名篇之一。
【古詩送李少府貶峽中王少府貶長沙帶拼音版】古詩送李少府貶峽中王少府貶長沙翻譯 古詩送李少府貶峽中王少府貶長沙賞析
【送別古詩王維帶拼音版】送別古詩王維翻譯
【唐詩山中送別王維帶拼音版】山中送別王維註釋及翻譯
【古詩送綦毋潛落第還鄉王維帶拼音版】古詩送綦毋潛落第還鄉王維譯文
【唐詩山中送別王維帶拼音版】山中送別王維註釋及翻譯 山中送別王維全文賞析
【古詩送綦毋潛落第還鄉王維帶拼音版】古詩送綦毋潛落第還鄉王維譯文 古詩送綦毋潛落第還鄉王維賞析
送王牧往吉州謁王使君叔拼音版
【古詩竹裏館王維帶拼音版】古詩竹裏館王維翻譯 古詩竹裏館王維全文賞析
贈升州王使君忠臣李白翻譯
【古詩送友人李白帶拼音版】古詩送友人李白翻譯 古詩送友人李白賞析
【古詩渡荊門送別李白帶拼音版】古詩渡荊門送別李白翻譯 渡荊門送別表達了作者怎樣的思想感情
【古詩賦得暮雨送李曹帶拼音版】古詩賦得暮雨送李曹翻譯及賞析
【古詩歸嵩山作王維帶拼音版】古詩歸嵩山作王維翻譯
【古詩過香積寺王維帶拼音版】古詩過香積寺王維翻譯 古詩過香積寺王維賞析
【古詩終南別業王維帶拼音版】古詩終南別業王維翻譯 古詩終南別業王維賞析
【古詩山居秋暝王維帶拼音版】古詩山居秋暝王維翻譯 古詩山居秋暝王維賞析
【古詩秋夜曲王維帶注音版】古詩秋夜曲王維翻譯 古詩秋夜曲王維名句賞析
大王維E是大王天使平價版嗎 大王維E紙尿褲好不好用
【古詩渡荊門送別李白帶拼音版】古詩渡荊門送別李白翻譯
【送春王令古詩拼音版】送春古詩翻譯 送春古詩賞析
【古詩山居秋暝王維帶拼音版】古詩山居秋暝王維翻譯
【古詩歸嵩山作王維帶拼音版】古詩歸嵩山作王維翻譯 古詩歸嵩山作王維賞析
【古詩過香積寺王維帶拼音版】古詩過香積寺王維翻譯
【古詩送魏萬之京李頎帶拼音版】古詩送魏萬之京李頎翻譯及賞析
【古詩酬張少府王維帶拼音版】古詩酬張少府王維翻譯
【古詩竹裏館王維帶拼音版】古詩竹裏館王維翻譯
使君子的營養價值
【古詩送陳章甫李頎拼音版】古詩送陳章甫李頎翻譯 古詩送陳章甫李頎閱讀答案
【古詩終南別業王維帶拼音版】古詩終南別業王維翻譯
【古詩終南山王維帶拼音版】古詩終南山王維翻譯