生查子獨遊雨巖拼音版 生查子獨遊雨巖翻譯及賞析
本文已影響1.07W人
本文已影響1.07W人
生查子獨遊雨巖拼音版,這是南宋詞人辛棄疾被罷官後在帶湖閒居時寫的一首詞,詞中通過對景色的描寫抒發了詞人內心不平和對國事的繫念。下面一起來賞析下吧。
生查子獨遊雨巖拼音版
生查子·獨遊雨巖
作者:辛棄疾 朝代:宋代
原文:
溪邊照影行,天在清溪底。天上有行雲,人在行雲裏。 高歌誰和餘,空谷清音起。非鬼亦非仙,一曲桃花水。
拼音解讀:
xī biān zhào yǐng háng ,tiān zài qīng xī dǐ 。tiān shàng yǒu háng yún ,rén zài háng yún lǐ 。 gāo gē shuí hé yú ,kōng gǔ qīng yīn qǐ 。fēi guǐ yì fēi xiān ,yī qǔ táo huā shuǐ 。
翻譯:
人在溪邊行走溪水映照出人影,藍天倒映在清清的溪水裏。藍天上有飄動的白雲,人正行走在那飄動的白雲裏。
我放聲高歌,誰來應和?只聽空幽的山谷清音響起。那響聲不是來自鬼怪神仙,而是桃花旁的流水聲悅耳無比。
註釋:
雨巖:在江西永豐縣西南博山附近,巖中有泉水飛出,如風雨之聲。
行雲:雲彩流動。
和(hè):跟着唱。
餘:我。
空谷:深谷。《詩經·小雅·白駒》:“皎皎白駒,在彼空谷。”
清音:指空谷中潺潺的流水聲。《淮南子·兵略訓》:“夫景不爲曲物直,響不爲清音濁。”晉·左思《招隱》:“未必絲與竹,山水有清音。”
非鬼亦非仙:蘇軾《夜泛西湖五絕》:“湖光非鬼亦非仙,風恬浪靜光滿川。”
一曲:一灣。
桃花水:即桃花汛。農曆二三月桃花盛開時節,冰化雨積,黃河等處水猛漲,稱爲桃花汛。《漢書·溝洫志》:“如使不及今冬成,來春桃華水盛,必羨溢,有填淤反壤之害。”注云:“蓋桃方華時,既有雨水,川穀冰泮,衆流猥集,玻瀾盛長,故謂之桃華水耳。”《水衡記》:“黃河二月三月水,名桃花水。”唐·杜甫《南征》詩:“春岸桃花水,雲帆楓樹林。”
賞析:
上片寫詞人遊覽雨巖見到的景色。第一句“溪邊照影行”,是點題,寫遊人;第二句“天在清溪底”,寫清溪和藍天;第三句“天上有行雲”,寫行雲;第四句“人在行雲裏”如同電影中的定格,總寫溪、人、雲,展示了水底的一個畫面。作者在這裏所描寫的人、天、雲都不是實體,而是水中的倒影。清清的溪水,不但是雨巖的優美景色之一,而且也成了詞人攝取這張風景小照的膠捲。遊人的身影、碧藍的天空、飄動的浮雲,都通過清清的溪水映現出來。“人在行雲裏”這樣神奇美妙的景象,真可謂巧奪天工,不但使描寫的景物高度集中,而且意境更爲清新活潑,整個畫面非常生動,所描寫的景物,全部處在變化之中,溪水自然是流動的,遊人漫步岸邊——“影行”,白雲飄轉空中——“行雲”,這就使畫面充滿了動感,給人以身臨其境的感覺。
如果說上片的寫景,重在刻畫形象的話,那麼這個下片的抒情,則是着力描繪聲音。嘩嘩的流水,飄蕩的歌聲,不僅使寂靜的山谷增添了生氣,也爲上面的圖畫配上了音樂。
清人沈祥龍《論詞隨筆》說:“詞貴藏於內……於言外有所感觸。”驀然讀去,這首詞意境優美,靜中有動的圖畫,配着富於形象的歌聲與音樂,平易通俗、流暢自然的語言,也令人讚歎不絕。但仔細咀嚼,就會發現:作者把辛酸的感觸,藏在迷人的畫面背後;把滿心的苦悶,融於優美的樂律之中。題目中的“獨”字,已經爲全詞規定了基調,透露出苦悶的氣息。下面的內容,自然全都圍繞“獨”字展開,所以起拍第一句就是“溪邊照影行”。這一畫面裏,只有一個倒映在水中的人影,點出了“獨遊”,而比“獨遊”更深刻,因爲它渲染出一種悲涼的氣氛。
在這特定的氛圍裏,那清清的溪水,蔚藍的天空,飄動的白雲,這些美好的景物,也染上了淒涼冷清的色彩,成爲詞人表達孤獨之感的襯景。“人在行雲裏”,不止是倒影交織的畫面,也寫出了詞人不苟隨世俗的決心和孤傲清高的品格,暗寫了自己遭受打擊的原因。內心澎湃的激情和遭受壓抑的苦悶,終究是掩遮不住的,“高歌”正是詞人內心感情的流露和發泄。然而,並沒有人能理解他,與他相和的,只是空谷裏的溪水。詞人的“獨”唱,同嘩嘩的水聲,從聲音方面渲染了淒涼憂傷的氣氛。這種“高山流水少知音”的感慨,是他內心苦悶的表現;而這種“曲高和寡”的情景,正是他收復中原的主張不能得到採納的寫照。那幽深寂靜的山谷,那溪水漂浮的殘花,不能不說帶有象徵意義。所以,這首詞表面上是記遊,描寫水光山色,實際上處處貫注着詞人憤激的感情,表現了詞人遭受排擠、閒居家鄉、有志難伸的苦悶和寂寞,也反映了他對時局的不滿和對國事的關心。他熱愛大自然的風光,又不忘懷於世事,正表現了詞人退居時期的內心矛盾,說明他並沒有因自然風光的優美而陶醉、而頹廢。
這首詞通過記敘獨遊雨巖的情景,抒發了遭受打擊、閒居鄉里的苦悶,反映了作者內心的不平和對國事的繫念。同時,這首詞構思新穎,剪裁精妙。題爲“獨遊雨巖”,作者就在“獨”字上作文章,上片寫“形”獨,下片寫“聲”獨。隨即帶出了雨巖的優美景色,如清溪、藍天、行雲、山谷等。寓情於景,情景交融,意境清新自然而又沉鬱,景愈美,愈可反襯出詞人的不平與憤懣。語言通俗流暢,以虛寫實,虛實結合,高度集中。所有這些都顯示出了這首詞的高度藝術性。王國維《人間詞話》稱:“幼安之佳處,在有性情,有境界。”於此可見。
清代乾嘉時期嶺南的著名詩人和畫家黎簡,有詩云:“七十二峯倒江水,俯見峯尖插天底;一舟天上棹海松,回合三萬寒虯龍。”其構思與辛詞同,可見辛詞影響之遠。
三衢道中古詩拼音版及翻譯賞析
【綺羅香詠春雨古詩帶拼音版】綺羅香詠春雨古詩翻譯 綺羅香詠春雨古詩賞析
【安公子·遠岸收殘雨古詩帶拼音版】安公子·遠岸收殘雨古詩翻譯 安公子·遠岸收殘雨古詩賞析
【清平樂獨宿博山王氏庵古詩帶拼音版】清平樂獨宿博山王氏庵古詩翻譯及賞析 清平樂獨宿博山王氏庵閱讀答案
【古詩春雨李商隱帶拼音版】古詩春雨李商隱翻譯 古詩春雨李商隱賞析
生查子墜雨已辭雲賞析
【清平樂獨宿博山王氏庵古詩帶拼音版】清平樂獨宿博山王氏庵古詩翻譯及賞析
爲什麼淋雨會感冒而游泳不會 爲啥淋雨會感冒而游泳不會
生查子關山魂夢長晏幾道拼音版 生查子關山魂夢長賞析
雨過山村翻譯及賞析
雨雪曲原文及翻譯賞析
獨坐敬亭山翻譯及賞析
遊東田古詩注音版 遊東田謝朓翻譯賞析
生查子重葉梅辛棄疾拼音版 生查子重葉梅的翻譯
葛生詩經拼音版 詩經葛生原文及翻譯賞析
少年遊欄干十二獨憑春拼音版 少年遊欄干十二獨憑春賞析
獨生子女證
【古詩風雨李商隱帶拼音版】古詩風雨李商隱翻譯 古詩風雨李商隱賞析
【古詩十一月四日風雨大作陸游帶拼音版】古詩十一月四日風雨大作翻譯 古詩十一月四日風雨大作賞析
【卜算子獨自上層樓古詩帶拼音版】卜算子獨自上層樓古詩翻譯 卜算子獨自上層樓古詩賞析