小重山三山與客泛西湖賞析
本文已影響1.64W人
本文已影響1.64W人
小重山三山與客泛西湖賞析,這是宋代詞人辛棄疾寫的一首詞,詞中描寫了三山即福州西湖的優美景象,同時也透出作者自己的頹放與悲哀。下面一起來賞析下吧。
小重山三山與客泛西湖賞析
作者:辛棄疾 朝代:宋代
原文:
綠漲連雲翠拂空。十分風月處,著衰翁。垂楊影斷岸西東。君恩重,教且種芙蓉。 十里水晶宮。有時騎馬去,笑兒童。殷勤卻謝打頭風。船兒住,且醉浪花中。
拼音解讀:
lǜ zhǎng lián yún cuì fú kōng 。shí fèn fēng yuè chù ,zhe shuāi wēng 。chuí yáng yǐng duàn àn xī dōng 。jun1 ēn zhòng ,jiāo qiě zhǒng fú róng 。 shí lǐ shuǐ jīng gōng 。yǒu shí qí mǎ qù ,xiào ér tóng 。yīn qín què xiè dǎ tóu fēng 。chuán ér zhù ,qiě zuì làng huā zhōng 。
翻譯:
碧綠的湖水與天空的雲連接在一起,一片翠藍拂試着天空。西湖的風光十分好看,卻要我這個老頭子住在這裏。湖堤上的垂楊樹影遮斷了東西兩岸。君王的恩情太深重了,照顧我這個老頭子暫且在這裏種芙蓉。
在這個週迴十多裏的西湖裏,還有閩王留下的水晶宮,我常去那裏觀賞,有時騎馬去,兒童看見都笑我。在西湖遊玩的時候,頂頭風會給我增加不少的麻煩,但我卻真情實意的感謝頂頭風。船兒停住不走了,我們就在浪花中痛飲一醉吧。
註釋:
①小重山:詞牌名,又名《小重山令》。《金奩集》入“雙調”。唐人例用以寫“宮怨”,故其調悲。五十八字,前後片各四平韻。
②著衰翁:住老頭子。衰翁是作者的自稱。
③“君恩”兩句:陳與義“甲寅歲出守湖州,道中荷花無復存者,乙卯歲自瑣闥卜居青墩鎮”之《虞美人》:“今年何以報君恩,一路荷花相送到青墩。”芙蓉:荷花的別名。叫且:且叫,因協平仄而倒置。
④十里句:《閩都記》:“西湖周圍十數裏,王延鈞築室其上,號水晶宮。時攜後庭遊宴,不出莊陌,乃由子城複道跨羅城而下,不數十步至其所。”
⑤打頭風:歐陽修《歸田錄》及葉夢得《避暑錄話》俱謂“打”音滴耿反,則當讀若“頂”,即今所稱頂頭風也。
賞析:
上片主要寫三山即福州西湖的優美景象,但也透出作者自己的頹放與悲哀。首句以連雲的湖水,拂天的翠柳,極寫西湖的遼闊、飽滿、綠意醉人。接二句寫自己,寫自己既得以住在風月最佳處,又與這最美的風月景象不相稱。“衰翁”一詞,可見其頹唐放逸的心情。“垂楊”一韻,接首句“翠拂空”而來,寫自己領受了“厚重”的君恩,在西湖無柳處補種芙蓉的情態。
下片賦寫自己遊湖的快樂,在快樂中也透出頹放之意。首句承上文描寫西湖之美的語句,再寫西湖之美,但並不重複,因爲此處是以“水晶宮”的想像,賦予西湖以神仙幻境般的神奇之美。“有時”兩句,暗用晉代山簡醉後倒載而爲兒童所笑的典故,寫自己在此喝得酩酊大醉,於是騎馬歸去時,不免爲兒童輩所笑的情景,用以形容自己像山簡一樣的頹放。結韻爲加一倍法抒情寫懷,他說自己既然遭遇到迎面而來的逆風,那麼就不再往前行船,索性酣醉於這被風激起的浪花中。以“打頭風”象徵阻礙他的政治力量,以“醉浪花”比喻自己的索性頹放,但也含有不爲風浪所嚇倒的風骨。
全詞用事渾化無跡,意境如同全爲白描繪成,口語造就。因此神蹟雙清,餘味雋永。
西江月阻風山峯下拼音版 西江月阻風山峯下張孝祥賞析
【古詩晚登三山還望京邑拼音】晚登三山還望京邑翻譯 晚登三山還望京邑賞析
黃山迎客鬆 天下第一奇山安徽黃山旅遊
柳梢青三山歸途代白鷗見嘲賞析
【山園小梅林逋帶拼音版】山園小梅林逋翻譯 山園小梅林逋賞析
松山湖騎單車賞花
憶秦娥山重疊注音 憶秦娥山重疊賞析
讀山海經十三首其十三賞析
【小重山昨夜寒蛩不住鳴岳飛古詩帶拼音版】小重山昨夜寒蛩不住鳴岳飛古詩翻譯 小重山昨夜寒蛩不住鳴岳飛古詩賞析
讀山海經十三首其九陶淵明拼音 讀山海經十三首其九鑑賞分析
小白嘴山藥與鐵棍山藥的區別 小白嘴山藥可以煲湯嗎
【山亭柳家住西秦晏殊古詩帶拼音版】山亭柳家住西秦晏殊古詩賞析
陸游的《遊山西村》賞析、翻譯
木蘭花西山不似龐公傲賞析
讀山海經十三首其五的賞析
添字浣溪沙三山戲作翻譯賞析
【南柯子山冥雲陰重古詩帶拼音版】南柯子山冥雲陰重古詩翻譯 南柯子山冥雲陰重古詩賞析
泰山吟謝道韞注音版 泰山吟謝道韞的賞析與感悟
【西江月阻風山峯下古詩帶拼音版】西江月阻風山峯下古詩翻譯 西江月阻風山峯下古詩賞析
讀山海經十三首其三拼音版 讀山海經十三首其三賞析