江上阻風宋琬拼音 江上阻風原文及翻譯
本文已影響1.61W人
本文已影響1.61W人
江上阻風宋琬拼音,這首詩是清代詩人宋琬寫的,寫於其於花甲之年再次被清廷起用,授與四川按察使的任中,下面一起來賞析下吧。
江上阻風宋琬拼音
jiāng shàng zǔ fēng
江上阻風
qīng -sòng wǎn
清-宋琬
shuì qǐ wú liáo yǐ duò lóu,qú táng xī wàng lù yōu yōu。
睡起無聊倚舵樓,瞿塘西望路悠悠。
cháng jiāng jù làng zhēng rén lèi,yī yè xī fēng gòng bái tóu。
長江巨浪徵人淚,一夜西風共白頭。
翻譯:
睡醒起身心緒無聊,閒倚着舵樓,西望瞿塘水路悠悠,前程未可酬。
風險浪驚船阻江上,客思灑清淚,一夜西風吹白浪頭,愁白遊子頭。
註釋:
瞿塘:亦作“ 瞿唐峽”,爲長江三峽之首,也稱夔峽。
賞析:
這是一首從被疲睏和乏味牢牢攫住的心靈發出的哀愁之吟。
詩前兩句直抒胸臆,主要繪述無聊之狀,詩人用“睡”字作爲詩歌的開始,準確地道出了江上行旅的特點。此句意謂旅程仍很邈遠,表明詩人希望儘早結束這趟乏味的行旅生活的心情。後兩句運用了比喻、誇張、擬人的修辭手法,着重訴說悲愁之思。“長江巨浪”與“徵人淚”組成的句子,前者對後者起着襯托作用,使徵人的哀愁更顯深重。“徵人”是作者自況,然又不僅是指作者一人,由此能夠聯想到古往今來衆多的江上行旅者的情形,這樣,詩人與千古行人的悲懷互相交合,詩歌境界也更爲開闊。
此詩寓情於景,情景交融,路悠悠、徵人淚、巨浪、西風、白頭這些意象渲染了悽清悲涼的氣氛,抒發了詩人對家鄉的思念和對官場生活的厭倦之情,同時也流露出詩人在高壓統治之下驚懼惶恐、憤懣悲涼的思想感情。
【渡漢江古詩帶拼音版】渡漢江古詩註釋及翻譯
涉江採芙蓉原文及翻譯
臨江仙夜登小閣憶洛中舊遊拼音版 臨江仙夜登小閣憶洛中舊遊原文及翻譯賞析
江樓夕望招客白居易拼音 江樓夕望招客翻譯及賞析
江南逢李龜年古詩翻譯及原文 江南逢李龜年古詩拼音
江南春懷原文翻譯及賞析
金陵望漢江李白拼音版 金陵望漢江翻譯及賞析
滿江紅江漢西來宋蘇軾拼音版
滿江紅寫懷原文及翻譯
臨江仙送錢穆父原文及翻譯
【漢樂府上邪原文帶拼音版】漢樂府上邪原文及翻譯
溫庭鈞望江南原文及翻譯
臨江仙柳外輕雷池上雨拼音版 臨江仙柳外輕雷池上雨翻譯
【漢樂府上邪原文帶拼音版】漢樂府上邪原文及翻譯 漢樂府上邪原文及賞析
漢江臨眺原文及翻譯
點絳脣一夜東風拼音版 點絳脣一夜東風原文及翻譯
江樓感舊趙嘏拼音版 江樓感舊翻譯及賞析
江蘇慢阻肺患者約320萬 超40歲人羣患病率8.2%
英文名字翻譯
江村杜甫原文及翻譯