和傅郎歲暮還湘洲詩翻譯
本文已影響1.38W人
本文已影響1.38W人
和傅郎歲暮還湘洲詩翻譯,雖然古詩最鼎盛的年代是唐代,但是在唐代以前也仍然流傳下來了很多有名的古詩,我們今天所學習的就是一首來自南北朝時期的一首古詩。
和傅郎歲暮還湘洲詩翻譯
和傅郎歲暮還湘洲詩
陰鏗 〔南北朝〕
蒼落歲欲晚,辛苦客方行。
大江靜猶浪,扁舟獨且徵。
棠枯絳葉盡,蘆凍白花輕。
戍人寒不望,沙禽迥未驚。
湘波各深淺,空軫念歸情。
譯文
天氣寒冷歲月已晚,傅郎卻不辭勞苦出發遠行。
長江在平靜的時候仍有風浪,而傅郎偏偏在這歲暮時分駕一葉偏舟孤單單地走了。
江邊枯萎的野棠花葉子已經凋落完,冰冷的蘆花在風中輕搖。
天寒地凍,守望的士兵已經不出來瞭望,沙洲上的鳥離行船很遠,因此不驚動。
湘水各處深淺不同,傅郎此去可以親自踐歷,君行我仍滯留於此,空添思歸悲傷情緒而已。
註釋
扁舟:小船。
戍人:古代守邊官兵的通稱。
迥:遠。
軫:傷痛。
又酬傅處士次韻二首其二古詩翻譯
渡湘江杜審言拼音版 渡湘江翻譯及賞析
【古詩寄令狐郎中李商隱帶拼音版】古詩寄令狐郎中註解及翻譯 古詩寄令狐郎中李商隱賞析
【八聲甘州對瀟瀟暮雨灑江天古詩帶拼音版】八聲甘州對瀟瀟暮雨灑江天古詩翻譯
【阮郎歸舊香殘粉似當初古詩帶拼音版】阮郎歸舊香殘粉似當初古詩翻譯 阮郎歸舊香殘粉似當初古詩賞析
湘江曲張籍翻譯
41歲青年翻譯家孫仲旭因抑鬱症自殺
江天暮雪陳孚翻譯
減字木蘭花劉郎已老古詩翻譯
泊船瓜洲古詩拼音 泊船瓜洲古詩翻譯賞析註解
【賀新郎寄李伯紀丞相古詩帶拼音版】賀新郎寄李伯紀丞相古詩翻譯
【賀新郎寄李伯紀丞相古詩帶拼音版】賀新郎寄李伯紀丞相古詩翻譯 賀新郎寄李伯紀丞相古詩賞析
暮歸山中翻譯
【阮郎歸舊香殘粉似當初古詩帶拼音版】阮郎歸舊香殘粉似當初古詩翻譯
【八聲甘州對瀟瀟暮雨灑江天古詩帶拼音版】八聲甘州對瀟瀟暮雨灑江天古詩翻譯 八聲甘州對瀟瀟暮雨灑江天古詩賞析
《南風知我意》傅西洲小說結局是什麼 男主是傅雲深還是傅西洲
【阮郎歸立夏古詩帶拼音版】阮郎歸立夏古詩翻譯
杜甫的歲暮的翻譯意思
凜凜歲雲暮原文及翻譯
【臨江仙暮春趙長卿古詩帶拼音版】臨江仙暮春趙長卿古詩翻譯及賞析