廣宣上人頻見過翻譯
本文已影響1.93W人
本文已影響1.93W人
廣宣上人頻見過翻譯,今天來學習韓愈的一首古詩,這首古詩所寫的內容是關於一位僧人頻頻來拜訪詩人,但是詩人卻沒有辦法解決僧人拜訪的問題而做出的一首詩。
廣宣上人頻見過翻譯
廣宣上人頻見過
韓愈 〔唐代〕
三百六旬長擾擾,不衝風雨即塵埃。
久慚朝士無裨補,空愧高僧數往來。
學道窮年何所得,吟詩竟日未能回。
天寒古寺遊人少,紅葉窗前有幾堆。
譯文
廣宣上人一年到頭不停地來拜訪我,風雨無阻灰塵也難擋。
一直都很慚愧對朝中大臣沒有什麼助益,也辜負了高僧屢屢造訪的心意。
經年累月學習儒家聖人之道卻沒有太多的收穫,整日吟詩也顧不上回到住所。
天氣寒冷寺廟中的遊人很少,不知道窗前堆積了多少紅葉。
註釋
廣宣上人:生平不詳。上人,對僧侶的尊稱。
三百六旬:一年到頭,這裏是經常之意。擾擾:忙亂的樣子。
衝:冒過,撞過。
慚:一作“爲”。朝士:朝官。裨(bì)補:有所補益。
道:這裏指儒家之道。
回:回來,或者理解爲回覆。
【古詩過故人莊孟浩然帶拼音版】古詩過故人莊孟浩然翻譯
【古詩秦中寄遠上人孟浩然拼音版】古詩秦中寄遠上人翻譯 古詩秦中寄遠上人賞析
卜算子見也如何暮拼音版翻譯
寶寶哭聲翻譯
廣州“奪刀俠”黃兆景,見義勇爲不留名(視頻)
不見杜甫古詩的翻譯
黃鶴樓送孟浩然之廣陵古詩的意思翻譯
下終南山過斛斯山人宿置酒翻譯
【相見歡無言獨上西樓古詩帶拼音】相見歡無言獨上西樓古詩賞析 相見歡無言獨上西樓古詩翻譯
詩經采薇翻譯全文翻譯註音版
日本枚方培養中文醫療翻譯 方便華人患者就醫
夜書所見古詩翻譯和賞析
【古詩過故人莊孟浩然帶拼音版】古詩過故人莊孟浩然翻譯 古詩過故人莊孟浩然賞析
同王昌齡裴迪遊青龍寺曇壁上人兄院集和兄維翻譯
舟夜書所見古詩帶拼音翻譯
送無可上人賈島拼音版 賈島送無可上人原文和翻譯
夏日李公見訪翻譯
【古詩秦中寄遠上人孟浩然拼音版】古詩秦中寄遠上人翻譯
江上寄巴東故人拼音版 江上寄巴東故人李白翻譯
宣城見杜鵑花拼音版 宣城見杜鵑花李白賞析