驟雨華嶽古詩翻譯

本文已影響1.91W人 

驟雨華嶽古詩翻譯,驟雨這首詩很顯然是一首描寫着一場突然來的大雨的一首詩,這首詩是來自於宋朝的一位詩人,從詩中我們彷彿可以看出詩人所描述的那副場景,非常的形象。

驟雨華嶽古詩翻譯

驟雨

華嶽 〔宋代〕

牛尾烏雲潑濃墨,牛頭風雨翩車軸。

怒濤頃刻卷沙灘,十萬軍聲吼鳴瀑。

牧童家住溪西曲,侵早騎牛牧溪北。

慌忙冒雨急渡溪,雨勢驟晴山又綠。

驟雨華嶽古詩翻譯

譯文

牛尾的烏雲如濃墨潑灑,牛頭的風雨急如水車波涌軸翻。

頃刻之間,怒濤洶涌捲上了沙灘,就像千軍萬馬鏖戰急,陣陣吼聲如飛瀑鳴雷令人心驚!

牧童家住溪西灣,清早騎牛去那河北灘。

慌忙中冒雨渡過小溪返回村中,沒想到暴雨驟停,又染綠了羣山。

驟雨華嶽古詩翻譯 第2張

註釋

驟雨:暴雨。

車:指水車。

怒濤:洶涌的波濤。

侵早:天剛亮,拂曉。

相關內容

熱門精選