夏日雜詩陳文述拼音版 夏日雜詩陳文述原文翻譯賞析
本文已影響3.98K人
本文已影響3.98K人
夏日雜詩陳文述拼音版,這是清代詩人陳文述寫的一首夏末夜景詩,寫的是水鄉夏末之夜的所見所感,下面一起來賞析下吧。
夏日雜詩陳文述拼音版
xià rì zá shī
夏日雜詩
清-陳文述
shuǐ chuāng dī bàng huà lán kāi,zhěn diàn xiāo shū yù lòu cuī。
水窗低傍畫欄開,枕簟蕭疏玉漏催。
yī yè yǔ shēng liáng dào mèng,wàn hé yè shàng sòng qiū lái。
一夜雨聲涼到夢,萬荷葉上送秋來。
翻譯:
打開窗戶,窗戶臨水敞開,躺在寢臥的涼蓆上也能夠感受到秋天的涼爽之意。
一夜的雨聲把涼爽帶入了夢境,荷葉上的雨聲送來了秋意。
註釋:
枕簟(diàn):枕蓆。
玉漏:玉做的計時器。
賞析:
這是一首橫寫夏末夜景的詩,是詩人所寫的組詩《夏日雜詩》中的一首。詩中描寫了詩人於水鄉夏末之夜的所見所感,淋漓盡致地表現了夏日夜雨水鄉荷塘的秀美而幽清的境界,反映出了夏秋之交江南水鄉的風情特色與氣候變化,抒發了詩人淡雅閒適的思想感情。
這首詩不尚雕琢,只取自然之最,具有巧奪天工之妙,給人以秀美清淡、雅緻勃生的美感享受。這兩句詩描寫了詩人夏日雨夜中對連綿細南的聯想和感受。詩句運用擬人的修辭手法,用“到”和“送”將雨人格化,想象奇特,富有情趣,可謂神來之筆。這兩句詩意境清幽秀美,語言清新話潑,耐人尋味。
【已亥雜詩其二百二十古詩帶拼音版】已亥雜詩第二百二十首全詩翻譯 已亥雜詩第二百二十首全詩賞析
詩經卷耳拼音版 詩經周南卷耳原文翻譯和賞析
【詩經無衣拼音版】詩經無衣原文及翻譯 詩經無衣原文賞析
【詩經蒹葭原文帶拼音】詩經蒹葭原文及翻譯 詩經蒹葭全詩賞析
【山行雜詠袁枚古詩帶拼音版】山行雜詠袁枚古詩翻譯 山行雜詠袁枚古詩賞析
【詩經魏風伐檀帶拼音版】詩經伐檀原文及翻譯 詩經伐檀原文及賞析
【詩經木瓜原文帶拼音版】木瓜詩經衛風翻譯 詩經木瓜原文賞析
【古詩雜詩王維帶拼音版】古詩雜詩的意思 古詩雜詩王維賞析
【雜詩其一陶淵明拼音版】雜詩其一陶淵明翻譯 雜詩其一陶淵明賞析
【已亥雜詩其五古詩原文拼音版】已亥雜詩其五思想感情
夏日田園雜興范成大古詩拼音
垂老別拼音版古詩 垂老別原文及翻譯賞析
【山中雜詩吳均帶拼音版】山中雜詩吳均全文解釋 山中雜詩吳均閱讀答案
【大風歌劉邦古詩帶拼音版】大風歌古詩原文翻譯 劉邦大風歌古詩全文賞析
夏日寇準古詩帶拼音版 夏日寇準詩詞鑑賞
【古詩夏日南亭懷辛大孟浩然帶拼音版】古詩夏日南亭懷辛大孟浩然賞析 古詩夏日南亭懷辛大孟浩然翻譯
【石灰吟于謙明代古詩原文拼音版】石灰吟于謙古詩翻譯 石灰吟古詩原文賞析
【古詩元日王安石帶拼音版】古詩元日王安石譯文 古詩元日王安石賞析
夏日山中古詩帶拼音版 夏日山中賞析
【今日詩的原文讀音】今日詩的原文的意思 今日詩的原文的賞析
【古詩雜詩沈佺期帶拼音版】古詩雜詩沈佺期翻譯
【古詩春懷示鄰里陳師道帶拼音版】古詩春懷示鄰里陳師道賞析 古詩春懷示鄰里陳師道翻譯
【夏日絕句李清照古詩帶拼音版】古詩夏日絕句李清照賞析 古詩夏日絕句李清照詩意圖
【相鼠詩經全文帶拼音版】詩經相鼠全文翻譯 詩經相鼠全文賞析
【古詩雜詩王維帶拼音版】古詩雜詩的意思
驀山溪自述原文翻譯及賞析
【已亥雜詩其二百二十古詩帶拼音版】已亥雜詩第二百二十首全詩翻譯
語言胎教美文欣賞與散文詩
【示三子陳師道古詩帶拼音版】示三子陳師道翻譯 示三子陳師道賞析
日本枚方培養中文醫療翻譯 方便華人患者就醫