詠瀑布古詩帶拼音

本文已影響5.03K人 

詠瀑布古詩帶拼音,這是清代詩人馮雲山寫的,是由唐宣宗李忱與香嚴閒禪師的聯句點化而來的,詩人借詠瀑布表現了詩人覺得農民起義應像瀑布一樣,洶涌澎湃,勇往直前。下面一起來賞析下吧。

詠瀑布古詩帶拼音

yǒng pù bù

詠瀑布

清-馮雲山

chuān tiān tòu dì bù cí láo,dào dǐ fāng zhī chū chù gāo。

穿天透地不辭勞,到底方知出處高。

xī jiàn yān néng liú dé zhù,zhōng xū dà hǎi zuò bō tāo。

溪澗焉能留得住,終須大海作波濤。

詠瀑布古詩帶拼音

賞析

首句“穿天透地”象徵推翻清王朝的革命意志,氣魄宏大,遠勝原句。次句改“到底”二字,表明堅持不懈的決心。這兩句還顯示出瀑布的動勢和高度:瀑布從高高的懸崖上凌空傾瀉而下,穿透了天空和地面,化作了一泓深潭,一道溪澗,它作出這一壯舉該要冒多大風險,要付出多少辛勞啊!然而,爲了奔赴目的地,它卻勇往直前,奮不顧身,不辭辛勞。瀑布跌落潭底後,從底處擡頭仰望,只見一道寬大的銀練垂落而下,迸珠濺玉,這時,方纔更加覺察到它的落差是那樣驚人,他的出處是那樣高峻。末兩句詩,則進一層表現出瀑布非凡的氣魄和志向。瀑布的水漫出深潭,注入潭邊的溪澗,化作了淙淙流淌的溪水,然而,這山中溪澗哪裏能長期挽留住它哩,縱經千迴百折,它也要流進大江長河,匯入浩瀚的大海。“歸”字改作“須”字,隱喻太平軍須農民羣衆的“大海”成就偉業,比“歸”字更有深意。作爲一位站在歷史潮頭、代表着當時中國農民階級先進思想的革命家,他深信歷史終將肯定自己的行動是“出處高”的,是正義的。

這首詩,文辭流暢,語意雙關,明則句句寫瀑布,實則處處寫自己,充分顯示出這位農民領袖高尚的情操、堅定的信念和雄偉的抱負,氣勢豪放,格調高昂。

相關內容

熱門精選