謁荊公不遇方惟深翻譯
本文已影響3W人
本文已影響3W人
謁荊公不遇方惟深翻譯,這首古詩從名字中可以看出來是詩人去拜訪荊公卻沒有看到荊公而產生的感想所作的一首詩,從詩中我們彷彿也能感受到詩人那見不到人的失望之情。
謁荊公不遇方惟深翻譯
謁荊公不遇
方惟深 〔宋代〕
春江渺渺抱檣流,菸草茸茸一片愁。
吹盡柳花人不見,春旗催日下城頭。
譯文
暮春時節的長江水面遼闊,船行江中,四面江水像是圍抱着船帆一樣流去;籠罩在煙靄之中的繁草,就像充滿了哀愁一樣。
回望江寧,只看見柳花飛盡,城頭春旗在黃昏中招展,卻不見所望之人的影子。
註釋
謁(yè):拜會。
荊公:北宋政治家、思想家、文學家王安石封號“荊國公”的簡稱。
春江:暮春時節的長江。
渺渺:指江面遼闊寬廣。
檣:帆船上掛風帆的桅杆,引申爲帆。
菸草:籠罩在煙靄之中的草。
茸茸:花草柔密,非常繁盛的樣子。
春旗:春日之旗。
【尋陸鴻漸不遇古詩拼音版】尋陸鴻漸不遇古詩翻譯 尋陸鴻漸不遇古詩賞析
荊渚中流回望巫山無復一點戲成短歌翻譯
【古詩渡荊門送別李白帶拼音版】古詩渡荊門送別李白翻譯
【古詩尋西山隱者不遇丘爲拼音版】古詩尋西山隱者不遇翻譯
八六子洞房深翻譯
【古詩尋西山隱者不遇丘爲拼音版】古詩尋西山隱者不遇翻譯 古詩尋西山隱者不遇賞析
【古詩謁衡岳廟遂宿嶽寺題門樓讀音】古詩謁衡岳廟遂宿嶽寺題門樓翻譯 古詩謁衡岳廟遂宿嶽寺題門樓賞析
【尋陸鴻漸不遇古詩拼音版】尋陸鴻漸不遇古詩翻譯
秋夜喜遇王處士的翻譯
井欄砂宿遇夜客李涉翻譯
【古詩謁衡岳廟遂宿嶽寺題門樓讀音】古詩謁衡岳廟遂宿嶽寺題門樓翻譯
日本枚方培養中文醫療翻譯 方便華人患者就醫
離殤不醉至驛卻寄相送諸公翻譯
尋隱者不遇古詩的意思翻譯
【負荊請罪的故事】負荊請罪的意思 負荊請罪的主人公是誰
衆星羅列夜明深翻譯
夜深韓偓拼音版 韓偓的夜深翻譯
韋莊與東吳生相遇翻譯
太平洋遇雨梁啓超翻譯
換一種方式翻譯i love you 如何翻譯i love you