與顏錢塘登障樓望潮作賞析
本文已影響1.03W人
本文已影響1.03W人
與顏錢塘登障樓望潮作賞析,這是唐代詩人孟浩然寫的一首五言律詩,詩中描繪了作者觀潮而現潮漲時的奇異動人心魄景緻,下面一起來賞析下吧。
與顏錢塘登障樓望潮作賞析
與顏錢塘登障樓望潮作
唐-孟浩然
百里聞雷震,鳴弦暫輟彈。
府中連騎出,江上待潮觀。
照日秋雲迥,浮天渤澥寬。
驚濤來似雪,一座凜生寒。
翻譯:
江潮如雷,聲震百里,隆隆滾過,手中的鳴琴呀,暫且停止了彈撥。
府中的官員一個接一個騎馬而出,觀看潮水呀,早早地在江邊等着。
陽光照射下,秋雲彷彿格外高遠,海水在天際浮動,顯得特別寬闊。
浪濤涌來,捲起了千堆萬堆白雪,觀潮的人啊,誰不感到寒氣凜冽。
註釋:
顏錢塘:指錢塘縣令顏某,名未詳。前人習慣以地名稱該地行政長官。錢塘:舊縣名,唐時縣治在今浙江杭州市錢塘門內。
障樓:一作“樟亭”,指樟亭驛樓,在錢塘舊治南。
鳴弦:春秋時孔子弟子宓子賤,曾經爲單父長官,他“鳴琴不下堂而單父治”,這裏用此典故,稱頌顏縣令善於爲政。
輟(chuò):停止。
連騎:形容騎從衆多,絡繹而出的樣子。
迥(jiǒng):遠。
渤澥(xiè):指渤海。這裏指錢塘江外的東海。
坐:通“座”,座位。
凜(lǐn):凜然。
賞析:
這是一首詠寫錢江潮的作品,敘寫江潮如雷似雪,有聲有色,十分壯觀。全詩可以分爲觀潮前與觀潮兩部分。
詩的前四句寫觀潮前。前兩句未見江潮,先聞其聲。潮聲巨大,猶如雷震,並臣震動百里。首句五個字渲染出江潮的磅礴氣勢。詩的起句先聲奪人,很有力量。三四句寫縣衙門內連騎涌出,急速趕到江岸上觀潮,進一步渲染氣氛。
詩的後四句直寫觀潮的景況。詩人仍不寫漲潮,而是以“照日秋雲迥,浮天渤澥寬。”兩句描繪錢塘江潮到來的壯麗景象。但詩人仍不是直接寫潮,而用日光、秋雲、天空、大海烘托。上句以秋雲迥襯托江潮遠遠而來,下句借浮天渤澥反映潮的浩闊,充分地表現出大潮澎湃動盪的偉力。接着詩人向讀者描繪出漲潮的壯觀畫面,畫面氣勢宏大,雄奇無比。結句是又一次襯托,用滿座觀潮人嚇得膽顫心寒,再次對錢江潮這宇宙的奇觀進行熱烈的讚頌。由於詩人在描寫錢江潮時多次運用了烘托的手法,進行反覆的渲染,因而獲得了直接描摹所難以獲得的藝術效果。
全詩通過寫觀潮而現潮漲時的奇異景緻,氣勢逼人,且以寫主觀感受落筆,給人無限暇想。
【古詩與諸子登峴山帶拼音版】古詩與諸子登峴山翻譯 古詩與諸子登峴山賞析
【紅樓夢詩詞曲賦賞析大全】紅樓夢經典詩詞賞析
【2017年錢塘江最佳觀潮時間表】2017錢塘江觀潮最佳地點 2017錢塘江最佳觀潮的時間地點
【紅樓夢經典詩詞賞析大全二】紅樓夢詩詞賞析
登金陵雨花臺望大江拼音版 登金陵雨花臺望大江賞析
【紅樓夢經典詩詞賞析大全七】紅樓夢詠菊花詩十二首賞析
傳言玉女錢塘元夕拼音版 傳言玉女錢塘元夕賞析
【望海潮東南形勝柳永古詩帶拼音版】望海潮東南形勝柳永古詩翻譯 望海潮東南形勝柳永古詩賞析
登柳州城樓寄漳汀封連四州翻譯及賞析
【古詩九日登望仙台呈劉明府帶拼音版】古詩九日登望仙台呈劉明府翻譯 古詩九日登望仙台呈劉明府賞析
【好事近七月十三日夜登萬花川穀望月作古詩帶拼音版】好事近七月十三日夜登萬花川穀望月作古詩翻譯 好事近七月十三日夜登萬花川穀望月作古詩賞析
塘鱧的功效與作用
蝶戀花辛苦錢塘江上水王國維翻譯及賞析
錢塘江大潮最佳觀賞期是什麼時候 錢塘江大潮最佳觀潮點是哪裏
【望海潮梅英疏淡古詩帶拼音版】望海潮梅英疏淡古詩翻譯 望海潮梅英疏淡古詩賞析
【紅樓夢經典詩詞賞析大全一】紅樓夢詩詞賞析
【古詩登柳州城樓寄漳汀封連四州帶拼音版】古詩登柳州城樓寄漳汀封連四州賞析
【古詩登柳州城樓寄漳汀封連四州帶拼音版】古詩登柳州城樓寄漳汀封連四州賞析 古詩登柳州城樓寄漳汀封連四州閱讀答案
登鸛雀樓古詩及詩意賞析
黃金縷妾本錢塘江上住賞析