相思古詩帶拼音和譯文

本文已影響1.6W人 

相思古詩帶拼音和譯文,相思這首古詩是唐代著名詩人王維所作的一首詩,這首詩到現在也廣受人們的喜愛,在羣衆中的熟知度也比較高,那麼這首詩的詩句意思是什麼呢?

相思古詩帶拼音和譯文

相思

唐代:王維

hóng dòu shēng nán guó,chūn lái fā jǐ zhī。

紅豆生南國,春來發幾枝。

yuàn jūn duō cǎi xié,cǐ wù zuì xiāng sī。

願君多采擷,此物最相思。

相思古詩帶拼音和譯文

翻譯

鮮紅渾圓的紅豆,生長在陽光明媚的南方,春暖花開的季節,不知又生出多少?

希望思念的人兒多多采集,小小紅豆引人相思。

註釋解釋

相思:題一作“相思子”,又作“江上贈李龜年”。

紅豆:又名相思子,一種生在江南地區的植物,結出的籽像豌豆而稍扁,呈鮮紅色。

“春來”句:一作“秋來發故枝”。

“願君”句:一作“勸君休採擷”。採擷(xié):採摘。

相思:想念。

相思古詩帶拼音和譯文 第2張

相關內容

熱門精選