湖上寓居雜詠其一賞析
本文已影響2.01W人
本文已影響2.01W人
湖上寓居雜詠其一賞析,這是南宋詩人姜夔寓居杭州西湖時寫的關於秋思的組詩中的一首,下面一起來賞析下吧。
湖上寓居雜詠其一賞析
湖上寓居雜詠·其一
宋-姜夔
荷葉披披一浦涼,青蘆奕奕夜吟商。
平生最識江湖味,聽得秋聲憶故鄉。
翻譯:
荷葉飄動着,整個湖邊一片涼意。青色的蘆葦在秋風中沙沙作響,在向人們傳遞秋的信息。
我一生漂泊他鄉,最清楚淪落江湖的滋味,所以每當聽到蕭瑟的秋聲,就會思念起故鄉。
註釋:
湖上:杭州西湖。
披披:飄動的樣子。浦:水邊。
奕奕:精神煥發的樣子。
吟商:吟唱一種商音。商,古代五音之一,《禮記·月令》:“孟秋之月(節)其音商。”故秋風又叫“商風”。
憶:回憶,追憶。
賞析:
這首詩寫秋思。夜涼如水,西風、落葉、蟲鳥悲鳴,各種悽清的聲音在夜空中響起,勾起了詩人心中糾結的百般滋味,其中夾雜着隱淪江湖的清苦況味。寫荷葉、青蘆,不著色相,映襯心境的悽清。
【古詩詠懷古蹟其一帶拼音版】古詩詠懷古蹟其一閱讀答案 古詩詠懷古蹟其一翻譯
怨王孫湖上風來波浩渺賞析
詠懷八十二首其十七賞析
旅次洋州寓居郝氏林亭翻譯及賞析
擬詠懷二十七首其二十六賞析
閒居初夏午睡起其二楊萬里賞析
浣溪沙湖上朱橋響畫輪歐陽修賞析
雜詩三首其三王維拼音版 雜詩三首其三王維賞析
【歸園田居其三陶淵明帶拼音版】陶淵明歸園田居其三賞析
【詠懷八十二首其一帶拼音版】詠懷八十二首其一翻譯 詠懷八十二首其一思想感情
山居示靈澈上人賞析
臨江仙與客湖上飲歸賞析
賽里木湖欣賞
【歸園田居其三陶淵明帶拼音版】陶淵明歸園田居其三賞析 陶淵明歸園田居其三翻譯
戲題湖上拼音版 戲題湖上賞析
水龍吟·過秋壑湖上舊居寄贈鑑賞
詠萍劉繪拼音 詠萍翻譯及賞析
霓裳中序第一茉莉詠翻譯及賞析
吃雜糧後仍然血糖高的原因分析
西子妝慢·湖上清明薄遊賞析