【古詩下終南山過斛斯山人宿置酒帶拼音版】古詩下終南山過斛斯山人宿置酒翻譯
本文已影響2.08W人
本文已影響2.08W人
xià zhōng nán shān guò hú sī shān rén sù zhì jiǔ
下終南山過斛斯山人宿置酒
lǐ bái
mù cóng bì shān xià , shān yuè suí rén guī 。
暮從碧山下,山月隨人歸。
què gù suǒ lái jìng , cāng cāng héng cuì wēi 。
卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微。
xiāng xié jí tián jiā , tóng zhì kāi jīng fēi 。
相攜及田家,童稚開荊扉。
lǜ zhú rù yōu jìng , qīng luó fú xíng yī 。
綠竹入幽徑,青蘿拂行衣。
huān yán dé suǒ qì , měi jiǔ liáo gòng huī 。
歡言得所憩,美酒聊共揮。
cháng gē yín sōng fēng , qū jìn hé xīng xī 。
長歌吟松風,曲盡河星稀。
wǒ zuì jūn fù lè , táo rán gòng wàng jī 。
我醉君復樂,陶然共忘機。
古詩下終南山過斛斯山人宿置酒翻譯傍晚從終南山上走下來,山月好像隨着行人而歸。
我不時回頭,把來路顧盼:茫茫小路,橫臥青翠坡上。
遇斛斯山人相攜到他家,孩童出來急忙打開柴門。
一條幽徑,深入繁茂竹林,枝丫蘿蔓,輕拂我的衣裳。
歡言笑談得到放鬆休息,暢飲美酒賓主頻頻舉杯。
長歌吟唱,風入松的樂章,歌罷夜闌,河漢稀星閃亮。
我喝醉酒主人非常高興,歡樂忘了世俗奸詐心機。
古詩下終南山過斛斯山人宿置酒閱讀答案
1.從全詩來看,令詩人“陶然”的原因有哪些?試結合詩句作簡要分析。
2.下面對這首詩的理解和賞析,不正確的一項是( )
A.起首兩句中的“暮”和“歸”兩字表明,直到天色已晚,詩人這才踏上歸途。
B.三、四句意思是說,詩人看到青翠的山嶺被夜色籠罩,油然而生蒼茫寥廓之感。
C.“綠竹入幽徑,青蘿拂行衣”兩句中,“入”和“拂”兩字賦景物以人的情態。
D.最後幾句意思是說,主、客在歡言揮酒、長歌曲盡之下,不知不覺就到夜深了。
閱讀參考答案:
1.詩人白天遊山,山中美景令人神怡;日暮時分,田家的恬靜令人稱羨,主客暢飲,忘機的歡快令人陶醉。
2.B
【南柯子山冥雲陰重古詩帶拼音版】南柯子山冥雲陰重古詩翻譯 南柯子山冥雲陰重古詩賞析
【古詩歲暮歸南山孟浩然帶拼音版】古詩歲暮歸南山孟浩然翻譯 古詩歲暮歸南山孟浩然閱讀答案
【次北固山下古詩帶拼音版】古詩次北固山下的翻譯 古詩次北固山下的賞析
【次北固山下古詩帶拼音版】古詩次北固山下的翻譯
【古詩終南望餘雪帶拼音版】古詩終南望餘雪翻譯 古詩終南望餘雪全文賞析
【魯山山行梅堯臣帶拼音版】魯山山行梅堯臣古詩翻譯 魯山山行表達了詩人怎樣的情感
【清平樂獨宿博山王氏庵古詩帶拼音版】清平樂獨宿博山王氏庵古詩翻譯及賞析
【古詩終南山王維帶拼音版】古詩終南山王維翻譯
遊終南山拼音版 遊終南山孟郊原文及翻譯
【清平樂獨宿博山王氏庵古詩帶拼音版】清平樂獨宿博山王氏庵古詩翻譯及賞析 清平樂獨宿博山王氏庵閱讀答案
【古詩旅宿杜牧帶拼音版】古詩旅宿杜牧閱讀答案 古詩旅宿杜牧翻譯
【古詩同從弟南齋玩月憶山陰崔少府帶拼音版】古詩同從弟南齋玩月憶山陰崔少府翻譯 古詩同從弟南齋玩月憶山陰崔少府賞析
【山行雜詠袁枚古詩帶拼音版】山行雜詠袁枚古詩翻譯 山行雜詠袁枚古詩賞析
【魯山山行梅堯臣帶拼音版】魯山山行梅堯臣古詩翻譯
【古詩終南別業王維帶拼音版】古詩終南別業王維翻譯 古詩終南別業王維賞析
【古詩西塞山懷古帶拼音版】古詩西塞山懷古翻譯
【山行姚鼐古詩帶拼音版】山行姚鼐古詩翻譯 山行姚鼐古詩賞析
詠山泉古詩帶拼音版 詠山泉古詩賞析翻譯
【古詩宿業師山房待丁大不至帶拼音版】古詩宿業師山房待丁大不至賞析
過山農家顧況拼音版古詩 過山農家翻譯及賞析
“斛正堂”正宗古法種植霍山石斛
【西江月阻風山峯下古詩帶拼音版】西江月阻風山峯下古詩翻譯
【古詩終南別業王維帶拼音版】古詩終南別業王維翻譯
【山行姚鼐古詩帶拼音版】山行姚鼐古詩翻譯
【古詩終南望餘雪帶拼音版】古詩終南望餘雪翻譯
【徐陵關山月古詩帶拼音版】關山月古詩的意思 關山月古詩賞析
【古詩山石韓愈帶拼音版】古詩韓愈山石賞析 古詩韓愈山石翻譯
【古詩宿府杜甫帶拼音版】古詩宿府杜甫閱讀答案 古詩宿府杜甫翻譯
【古詩關山月李白帶拼音版】古詩關山月李白原文翻譯
15、終南山國家森林公園