【燕歌行曹丕拼音版】燕歌行曹丕翻譯
本文已影響2.49W人
本文已影響2.49W人
yàn gē xíng
燕歌行
cáo pī
曹丕
qiū fēng xiāo sè tiān qì liáng , cǎo mù yáo luò lù wéi shuāng 。
秋風蕭瑟天氣涼,草木搖落露爲霜。
qún yàn cí guī yàn nán xiáng , niàn jūn kè yóu sī duàn cháng 。
羣燕辭歸雁南翔,念君客遊思斷腸。
qiàn qiàn sī guī liàn gù xiāng , jūn hé yān liú jì tā fāng ?
慊慊思歸戀故鄉,君何淹留寄他方?
jiàn qiè qióng qióng shǒu kōng fáng , yōu lái sī jūn bù gǎn wàng , bù jué lèi xià zhān yī cháng 。
賤妾煢煢守空房,憂來思君不敢忘,不覺淚下沾衣裳。
yuán qín míng xián fā qīng shāng , duǎn gē wēi yín bù néng cháng 。
援琴鳴弦發清商,短歌微吟不能長。
míng yuè jiǎo jiǎo zhào wǒ chuáng , xīng hàn xī liú yè wèi yāng 。
明月皎皎照我牀,星漢西流夜未央。
qiān niú zhī nǚ yáo zhǒng wàng , ěr dú hé gū xiàn hé liáng ?
牽牛織女搖踵望,爾獨何辜限河梁?
燕歌行曹丕翻譯秋風蕭瑟,天氣清冷,草木凋落,白露凝霜。
燕羣辭歸,天鵝南飛。思念出外遠遊的良人啊,我肝腸寸斷。
思慮沖沖,懷念故鄉。君爲何故,淹留他方。
賤妾孤零零的空守閨房,憂愁的時候思念君子啊,我不能忘懷。不知不覺中珠淚下落,打溼了我的衣裳。
拿過古琴,撥弄琴絃卻發出絲絲哀怨。短歌輕吟,似續還斷。
那皎潔的月光啊照着我的空牀,星河沉沉向西流,憂心不寐夜漫長。
牽牛織女啊遠遠的互相觀望,你們究竟有什麼罪過,被天河阻擋。
燕歌行曹丕賞析作者把寫景抒情、寫人敘事,以及女主人公的那種自言自語,巧妙地融爲一體,構成了一種千迴百轉、淒涼哀怨的風格。“秋風蕭瑟天氣涼,草木搖落露爲霜,羣燕辭歸雁南翔。”開頭三句寫出了一片深秋的肅殺情景,爲女主人公的出場作了準備。這三句雖然還只是寫景,還沒有正面言情,可是我們已經感覺到情滿於紙了。“念君客遊思斷腸,慊慊思歸戀故鄉,君何淹留寄他方?”在前面已經描寫過的那個肅殺的秋風秋夜的場景上,我們的女主人公登臺了,這種寫法是巧妙的,也是具體、細緻的。“賤妾煢煢守空房,憂來思君不敢忘,不覺淚下沾衣裳。”這三句描寫了女主人公在家中的生活情景:她獨守空房,整天以思夫爲事,常常淚落沾衣。“援琴鳴弦發清商,短歌微吟不能長。”女主人公寂寞憂傷到了極點,即使她想彈別樣的曲調,又怎麼能彈得成呢?“明月皎皎照我牀,星漢西流夜未央。牽牛織女遙相望,爾獨何辜限河梁?”女主人公傷心悽苦地懷念遠人,她時而臨風浩嘆,時而撫琴低吟,旁徨徙倚,不知過了多久。這樣語涉雙關,言有盡而餘味無窮,低迴而又響亮的結尾,是十分精采的。
【燕山亭北行見杏花趙佶古詩帶注音版】燕山亭北行見杏花古詩翻譯
【龜雖壽古詩曹操帶拼音版】曹操的龜雖壽古詩原文及翻譯 龜雖壽表達了詩人怎樣的思想感情
【古詩行行重行行拼音版朗讀】古詩行行重行行翻譯
【折楊柳歌辭古詩帶拼音版】折楊柳歌辭北朝民歌翻譯
醫者仁心爲愛行動 曹清華助力幫扶萬名骨病患者
【雜詩曹植南國有佳人帶拼音版】雜詩曹植南國有佳人翻譯 雜詩曹植南國有佳人閱讀答案
春日西湖寄謝法曹歌翻譯
【長歌行 古詩帶拼音】長歌行 古詩漢樂府 長歌行古詩意思解釋
《月歌行》追劇日曆 《月歌行》劇情介紹
踏莎行祖席離歌注音版 踏莎行祖席離歌晏殊翻譯及賞析
【觀滄海曹操古詩帶拼音版】古詩觀滄海曹操原文及翻譯
【古詩賦得暮雨送李曹帶拼音版】古詩賦得暮雨送李曹翻譯及賞析 古詩賦得暮雨送李曹閱讀答案
【折楊柳歌辭古詩帶拼音版】折楊柳歌辭北朝民歌翻譯 折楊柳歌辭北朝民歌賞析
【觀滄海曹操古詩帶拼音版】古詩觀滄海曹操原文及翻譯 古詩觀滄海表達了詩人怎樣的情感
【古詩行行重行行拼音版朗讀】古詩行行重行行翻譯 古詩行行重行行賞析
芙蓉池作曹丕原文及賞析
【古詩賦得暮雨送李曹帶拼音版】古詩賦得暮雨送李曹翻譯及賞析
【雜詩曹植南國有佳人帶拼音版】雜詩曹植南國有佳人翻譯
【古詩丹青引贈曹將軍霸拼音版】古詩丹青引贈曹將軍霸翻譯
曹操精列翻譯拼音