畫眉鳥歐陽修古詩翻譯

本文已影響2.41W人 

畫眉鳥歐陽修古詩翻譯,我們所熟知的歐陽修是一位字非常好的文學家,他也屬於唐宋八大家之一,足可見他的文學造詣之深,今天我們來學習的就是他的一首古詩。

畫眉鳥歐陽修古詩翻譯

畫眉鳥

歐陽修 〔宋代〕

百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

始知鎖向金籠聽,不及林間自在啼。

畫眉鳥歐陽修古詩翻譯

譯文

畫眉鳥千啼百囀,隨着自己的心意在林間飛動,在那開滿紅紅紫紫山花的枝頭自由自在地穿梭。

現在才知道:以前聽到那鎖在金籠內的畫眉叫聲,遠遠比不上悠遊林中時的自在啼唱。

畫眉鳥歐陽修古詩翻譯 第2張

註釋

囀:鳥婉轉地啼叫。

隨意:隨着自己(鳥)的心意。

樹高低:樹林中的高處或低處。

金籠:貴重的鳥籠,喻指不愁吃喝、生活條件優越的居所。

百囀千聲:形容畫眉叫聲婉轉,富於變化。

始知:現在才知道。

不及:遠遠比不上。

相關內容

熱門精選