浣溪沙從石樓石壁往來鄧尉山中拼音

本文已影響2.61W人 

浣溪沙從石樓石壁往來鄧尉山中拼音,這是清代詩人鄭文焯寫的一首詞,紀錄了作者與友人張嵌(石樓)、王善(石壁)一道遊蘇州的鄧尉山的經歷之作,下面起來賞析下吧。

浣溪沙從石樓石壁往來鄧尉山中拼音

huàn xī shā ·cóng shí lóu shí bì wǎng lái dèng wèi shān zhōng

浣溪沙·從石樓石壁往來鄧尉山中

qīng -zhèng wén chāo

清-鄭文焯

yī bàn huáng méi zá yǔ qíng ,xū lán fú cuì dài hú míng ,xián yún gāo niǎo gòng shēn qīng 。

一半黃梅雜雨晴,虛嵐浮翠帶湖明,閒雲高鳥共身輕。

shān guǒ dǎ tóu xiū lùn jià ,yě huā yíng shǒu bú zhī míng ,yān luán zhí shì huà zhōng háng 。

山果打頭休論價,野花盈手不知名,煙巒直是畫中行。

翻譯:

梅子黃了一半,時雨時晴。山霧虛幻綠樹如翠浪浮動,與明淨的湖水相襯映。悠閒的雲高飛的鳥身子都很輕。

山果打在頭上不要問價錢,野花滿手不知花的名。周圍都是煙霧籠罩的山巒,我們真像在優美的畫中行。

浣溪沙從石樓石壁往來鄧尉山中拼音

註釋:

石樓、石壁、鄧尉山:均在江蘇吳縣西南,因漢代鄧尉隱居於此而得名。

嵐:山裏的霧氣。

湖:指太湖。

賞析:

這首詞上片寫景,這三句筆筆描春,卻又字字含情,於空靈恬淡之中見出作者人格和志趣。下片寫遊山之奇趣和總體感受,這種能自由自在的感受野趣,其實也是懷隱逸之志的作者品格的象徵。

相關內容

熱門精選