蝶戀花簾幕風輕雙語燕拼音版
本文已影響2.88W人
本文已影響2.88W人
蝶戀花簾幕風輕雙語燕拼音版,這首詞寫的是暮春朱樓望歸人的生活小景,是一首傷春懷遠的作品,下面一起來賞析下吧。
蝶戀花簾幕風輕雙語燕拼音版
dié liàn huā lián mù fēnɡ qīnɡ shuānɡ yǔ yàn
蝶戀花·簾幕風輕雙語燕
sònɡ- yàn shū
宋-晏殊
lián mù fēng qīng shuāng yǔ yàn 。wǔ zuì xǐng lái ,liǔ xù fēi liáo luàn 。xīn shì yī chūn yóu wèi jiàn 。yú huā luò jìn qīng tái yuàn 。
簾幕風輕雙語燕。午醉醒來,柳絮飛撩亂。心事一春猶未見。餘花落盡青苔院。
bǎi chǐ zhū lóu xián yǐ biàn 。báo yǔ nóng yún ,dǐ sǐ zhē rén miàn 。xiāo xī wèi zhī guī zǎo wǎn 。xié yáng zhī sòng píng bō yuǎn 。
百尺朱樓閒倚遍。薄雨濃雲,抵死遮人面。消息未知歸早晚。斜陽只送平波遠。
翻譯:
簾幕在微風的吹拂下,款款擺動,燕子輕語呢喃,像是交流着情話。酒醉醒來,柳絮隨風紛飛凌亂。整整一個春天,心裏所想的情人至今仍未見。長滿青苔的庭院,連晚開的花兒都凋落殆盡了。
在百尺高樓之上,將所有的欄杆倚遍,但那細雨和濃雲,總是將視線遮攔。還不知道情人早晚歸來的確切消息,只能望着斜陽映照水流,流向遠方。
註釋:
撩亂:紛亂,同“繚亂”。
心事:心中所思慮或期待的事。
猶:還,仍。
百尺朱樓:朱樓即紅樓,富家女子所居,“百尺”形如其高。
倚(yǐ):靠。
抵死:總是,老是。
平波:平緩而廣漠的水流。
賞析:
這首詞上片寫主人公午醉醒來、心事凝重。院內簾外風輕燕語、柳絮亂飛、花落青苔的暮春景象,反襯出人的孤寂。開篇三句寫閨婦觸目所見之景,以景起情,整個上片,以景語爲主,景語與情語互見,物象與心緒交融,反襯與陪襯雜用。特別是最後一句,寫得情味雋永,深曲委婉,具有豐富的情感內涵。
下片承上寫主人公心潮難平、倚樓望遠,通過對景的拓展來達到對情的深化,進一步從視野的被阻隔來表現相思之無極。
全詞按照時間順序,由午到晚,融情入景,情景交錯。通過暮春景象的描寫,表現了閨婦對遊子的殷殷思念之情和盼歸不能的惆悵、幽怨的心緒。寫得語淺情深,詞約意濃,反映了封建社會癡情男女悲歡聚散的人生苦難。
【雙雙燕詠燕古詩帶拼音版】雙雙燕詠燕古詩翻譯 雙雙燕詠燕古詩賞析
木蘭花風簾向曉寒成陣拼音版
蝶戀花暖雨晴風初破凍注音版 蝶戀花暖雨晴風初破凍李清照賞析
蝶戀花密州上元拼音版 蝶戀花密州上元蘇軾賞析
【蝶戀花送春朱淑真古詩帶拼音版】蝶戀花送春朱淑真古詩翻譯及賞析 蝶戀花送春朱淑真閱讀答案
【蝶戀花春景蘇軾古詩帶拼音版】蝶戀花春景蘇軾古詩翻譯 蝶戀花春景蘇軾古詩賞析
蝶戀花月下有感拼音版
蝶戀花小雨初晴回晚照拼音版
【蝶戀花早行古詩帶拼音版】蝶戀花早行古詩翻譯
拼音學習
蝶戀花吳中趙園拼音版
蝶戀花越女採蓮秋水畔拼音版
小學語文教材拼音出錯?:無誤 不要炒作
蝶戀花海岱樓玩月作拼音版
蝶戀花翠苑紅芳晴滿目拼音版
蝶戀花北津夜雪拼音版
雙雙燕詠燕史達祖拼音版 雙雙燕詠燕賞析
蝶戀花幾度鳳樓同飲宴拼音版
蝶戀花醉宿鄭氏閣拼音版
蝶戀花別範南伯拼音版 蝶戀花別範南伯賞析