【古詩云陽館與韓紳宿別帶拼音版】古詩云陽館與韓紳宿別翻譯 古詩云陽館與韓紳宿別賞析
本文已影響2.07W人
本文已影響2.07W人
古詩云陽館與韓紳宿別帶拼音版,這首詩的特色,在於感情的濃郁,心理刻畫筆觸的精細。讓我們一起來學習一下古詩云陽館與韓紳宿別帶拼音版,古詩云陽館與韓紳宿別翻譯,以及古詩云陽館與韓紳宿別賞析吧!
古詩云陽館與韓紳宿別帶拼音版
yún yáng guǎn yǔ hán shēn sù bié
雲陽館與韓紳宿別
sī kōng shǔ
司空曙
gù rén jiāng hǎi bié , jī dù gé shān chuān 。
故人江海別,幾度隔山川。
zhà jiàn fān yí mèng , xiāng bēi gè wèn nián 。
乍見翻疑夢,相悲各問年。
gū dēng hán zhào yǔ , shī zhú àn fú yān 。
孤燈寒照雨,溼竹暗浮煙。
gēng yǒu míng zhāo hèn , lí bēi xī gòng chuán 。
更有明朝恨,離杯惜共傳。
古詩云陽館與韓紳宿別翻譯
自從和老朋友自從江海闊別之後,幾道道隔山隔水難得見面。忽然相逢反而懷疑是在夢中,悲傷嘆息別後生活互問了年齡。孤燈冷冷地在雨夜中閃爍,窗外幽深的竹林漂浮着雲煙。最可恨的是明朝又將分別,這惜別懷盞怎不相對頻傳?
古詩云陽館與韓紳宿別賞析
詩寫乍見又別之情,不勝黯然。 這首詩的特色,在於感情的濃郁,心理刻畫筆觸的精細。詩由上次別離說起,接着寫此次相會,然後寫敘談,最後寫惜別,波瀾曲折,富有情致。“乍見翻疑夢,相悲各問年”乃久別重逢之絕唱,與李益的“問姓驚初見,稱名憶舊容”也有異曲同工之妙。情與景的高度和諧;也在於結尾處詩人輕靈的收束。沉鬱中見穩重,深刻中露精巧,使得這首詩的第二聯成爲傳誦千秋的名句。直到今天,我們仍能深深地體味到它強大的藝術生命力。
【古詩旅宿杜牧帶拼音版】古詩旅宿杜牧閱讀答案 古詩旅宿杜牧翻譯
【古詩宿府杜甫帶拼音版】古詩宿府杜甫閱讀答案 古詩宿府杜甫翻譯
【踏莎行候館梅殘歐陽修古詩帶拼音版】踏莎行候館梅殘歐陽修閱讀答案 踏莎行候館梅殘歐陽修古詩翻譯
【古詩山石韓愈帶拼音版】古詩韓愈山石賞析 古詩韓愈山石翻譯
【古詩已涼韓偓帶拼音版】古詩已涼韓偓翻譯 古詩已涼韓偓賞析
【古詩竹裏館王維帶拼音版】古詩竹裏館王維翻譯 古詩竹裏館王維全文賞析
【古詩宿甘露寺僧舍曾公亮帶拼音版】古詩宿甘露寺僧舍閱讀答案 古詩宿甘露寺僧舍翻譯
【古詩喜外弟盧綸見宿帶拼音版】古詩喜外弟盧綸見宿翻譯及賞析 古詩喜外弟盧綸見宿閱讀答案
【古詩喜外弟盧綸見宿帶拼音版】古詩喜外弟盧綸見宿翻譯及賞析
【古詩別雲間夏完淳全文拼音版】古詩別雲間夏完淳閱讀答案 古詩別雲間夏完淳翻譯
【古詩宿王昌齡隱居帶拼音版】古詩宿王昌齡隱居翻譯
【古詩竹裏館王維帶拼音版】古詩竹裏館王維翻譯
【古詩別雲間夏完淳全文拼音版】古詩別雲間夏完淳閱讀答案
【巫山一段雲古廟依青嶂古詩帶拼音版】巫山一段雲古廟依青嶂古詩翻譯 巫山一段雲古廟依青嶂古詩賞析
宿洞霄宮古詩拼音版 宿洞霄宮翻譯賞析
【古詩韓碑李商隱拼音】古詩韓碑李商隱翻譯 古詩韓碑李商隱賞析
【古詩山石韓愈帶拼音版】古詩韓愈山石賞析
描寫重陽節的古詩詞有哪些 2019重陽節古詩詞大全賞析
【古詩已涼韓偓帶拼音版】古詩已涼韓偓翻譯
【古詩旅宿杜牧帶拼音版】古詩旅宿杜牧閱讀答案
【古詩宿府杜甫帶拼音版】古詩宿府杜甫閱讀答案
清明節是幾月幾日 清明古詩的意思
【憶秦娥與君別古詩帶拼音版】憶秦娥與君別古詩賞析
【古詩宣州謝朓樓餞別校書叔雲帶拼音版】古詩宣州謝朓樓餞別校書叔雲翻譯
【清平樂獨宿博山王氏庵古詩帶拼音版】清平樂獨宿博山王氏庵古詩翻譯及賞析
【送別古詩王維帶拼音版】送別古詩王維翻譯 送別古詩王維賞析
【南柯子山冥雲陰重古詩帶拼音版】南柯子山冥雲陰重古詩翻譯 南柯子山冥雲陰重古詩賞析
【古詩送李中丞歸漢陽別業帶拼音版】古詩送李中丞歸漢陽別業翻譯 古詩送李中丞歸漢陽別業閱讀答案
【踏莎行秋入雲山古詩帶拼音版】踏莎行秋入雲山古詩翻譯 踏莎行秋入雲山古詩賞析
【鵲橋仙纖雲弄巧古詩帶拼音版】鵲橋仙纖雲弄巧古詩賞析 鵲橋仙纖雲弄巧古詩翻譯