登科後古詩帶拼音 登科後孟郊古詩的譯文

本文已影響9.59K人 

登科後古詩帶拼音 登科後孟郊古詩的譯文,在唐朝,對於文人們來說重要的就是科舉考試,科舉考試是選拔人才的重要手段,今天帶來的一首古詩就是來描述科舉考試考上後的場景。

登科後古詩帶拼音 登科後孟郊古詩的譯文

登科後

唐代:孟郊

xī rì wò chuò bù zú kuā,jīn zhāo fàng dàng sī wú yá。

昔日齷齪不足誇,今朝放蕩思無涯。

chūn fēng dé yì mǎ tí jí,yī rì kàn jǐn cháng ān huā。

春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花。

登科後古詩帶拼音 登科後孟郊古詩的譯文

譯文

以往不如意的處境再也不足一提,今日及第令人神采飛揚,興致高漲。

迎着浩蕩春風得意地縱馬奔馳,就好像一天就可以看完長安似錦的繁華。

註釋

登科:唐朝實行科舉考試製度,考中進士稱及第,經吏部複試取中後授予官職稱登科。

登科後古詩帶拼音 登科後孟郊古詩的譯文 第2張

齷齪(wò chuò):原意是骯髒,這裏指不如意的處境。

不足誇:不值得提起。

放蕩(dàng):自由自在,不受約束。思無涯:興致高漲。

得意:指考取功名,稱心如意。疾:飛快。

相關內容

熱門精選